「外資系企業に転職したいけれど年齢が気になる」
転職を考える際年齢は気になるところですが、外資系企業は日系企業と比較して、年齢をあまり重視しません。しかし年代によって求人の特色や求められるスキルなどは、変わってきます。
今回のコラムは外資系企業が年齢よりも重要視するポイント、年代別転職のポイントについてのご紹介です。まれに年齢がネックになるケースも解説していますので、ぜひ参考にしてくださいね。
「外資系企業に転職したいけれど年齢が気になる」
転職を考える際年齢は気になるところですが、外資系企業は日系企業と比較して、年齢をあまり重視しません。しかし年代によって求人の特色や求められるスキルなどは、変わってきます。
今回のコラムは外資系企業が年齢よりも重要視するポイント、年代別転職のポイントについてのご紹介です。まれに年齢がネックになるケースも解説していますので、ぜひ参考にしてくださいね。
I want to change jobs at a foreign company, but I'm concerned about my age.
Age is a concern when thinking about changing jobs, but foreign-affiliated companies place less emphasis on age than Japanese-affiliated companies. However, the characteristics of the jobs and the skills required will vary depending on the age of the candidate.
In this column, I would like to introduce the points that foreign-capitalized companies consider more important than age, and the key points for changing jobs according to age. It also explains the rare cases where age is a bottleneck, so please take a look at it for reference.
Translated with DeepL.com (free version)
外資系企業への転職では、年齢が重要視されることはあまりありません。外資系企業で重要になってくるのは「その人がそのポジションで何をできるか」です。
なぜなら外資系企業は
からです。
基本的に外資系企業が求めているのは「結果を出す」ことです。そのため日本企業に比べ、年齢は重視されません。
選考でも年齢よりも、今までの職場でどれだけの実績を残しているかが注目されます。そのため成果を出すために持っているスキルや経験など、根拠を示す必要があります。
入社してからも年齢は関係なく、成果を出すことにより評価され、昇給や昇進につながるのが外資系企業です。
日系企業とは異なり、外資系企業は「人を育てる」風土はあまりありません。外資系企業に採用された人は即戦力として期待され、短期間で成果を出すことを求められます。
日系企業では新しく配属された部署では一からやり方を教わりますが、外資系企業は研修などはめったに無く、時としてマニュアルもない状態です。教わるのではなくできる社員からやり方を盗んだり、自分に足りないものは自ら学んだりして仕事を進めます。基本的に自分の仕事は自分のスタイルで行い、結果を求められるのです。
そのため選考では年齢よりも「スキルを持っている」か、「自ら動ける」かなど、即戦力となるかを重要視されています。
Age is not often an important factor when changing jobs at a foreign company. What is important in a foreign company is "what the person can do in the position.
Basically, what foreign companies are looking for is to "produce results. For this reason, age is less important than in Japanese companies.
During the selection process, the focus is not on age, but rather on how well you have performed at your previous workplaces. Therefore, you need to show evidence of the skills and experience you possess to produce results.
Even after joining a company, age is not a factor, but rather, achievement is evaluated and leads to salary increases and promotions in foreign companies.
Unlike Japanese-affiliated companies, foreign-affiliated companies do not have much of a "people development" culture. People hired by foreign-affiliated companies are expected to be immediately effective and produce results in a short period of time.
In Japanese-affiliated companies, newly assigned departments are taught how to do things from scratch, but in foreign-affiliated companies, there is rarely any training and sometimes no manuals. Instead of learning from others, you learn how to do things from those who can do them, or learn what you lack on your own. Basically, you are expected to do your own work in your own style and get results.
For this reason, in the selection process, the importance is not placed on age, but on whether or not the employee has the skills and is able to work on his/her own initiative, and whether or not he/she can make an immediate impact.
年齢をあまり重視しない外資系企業が、転職者に求めているポイントについて解説します。
独立行政法人日本貿易振興機構の2022年度の調査によると、外資系企業が日本で人材確保を困難とする理由は以下の通りでした。
調査期間:2022年10月13日~11月18日、対象:日本国内における外資系企業6,607社
参考:日本貿易振興機構(ジェトロ)対日投資部「2022年度外資系企業ビジネス実態アンケート調査結果概要P25」
外資系企業が不足していると感じている人材=必要としている人材です。あなたが必要とされる人材になれば、転職成功の確率が高くなるでしょう。
グラフから、外資系企業は4つのタイプの人材を求めていることがわかります。
一つずつ解説していきます。
外資系企業では社内だけでなく、顧客も海外のため外国語を使うケースは多々あります。内容によっては、ちょっとした語句の言い間違いによって多大な損失を招いてしまうのがビジネスです。そのため、業務に見合った高い語学力を持った人材を外資系企業は望んでいます。
しかしすべての外資系企業が高い外国語スキルを必要としているわけではありません。業務内容やポジションによって難易度が変わってきます。自分の語学力に合った求人に応募すれば、転職の成功率は上がります。
業界やポジションに必要な英語力については「外資系企業に必要な英語力は?業界レベルや実務を徹底解説」を参考にしてくださいね。
異なる文化・生活習慣を背景とした人たちの中で働くのに必要なのは、高いコミュニケーション能力です。高いコミュニケーション能力とは、流暢な英語が話せることだけではありません。実際英語の発音は棒読みだけれども、外国人同僚の間では「彼の英語が一番わかりやすい」と評価されている人もいます。
ポイントは「簡潔・明確に物事を伝える力」があるかどうかです。言語・文化・考え方が異なる人たちと働くので、あやふやな伝え方はトラブルを招きかねません。自分の要求をシンプルに正しく相手に伝える力が必要です。
また伝えるだけでなく「相手の意見を正しく理解したうえで対応する力」も求められます。英語でのコミュニケーションでは、完全に理解するのが難しいケースもあります。そのような場合は疑問が解消するまで質問したり、同僚や上司に確認を取ったりして、あやふやに終わらせない姿勢が大切です。
採用選考の際にも自分のことは「シンプルにはっきりと」伝え、相手の質問がわからない際は曖昧なまま答えずに、聞き返すなどして意図を理解してから答えるようにしましょう。
外資系企業はめったに一から人を育てることはありません。転職者は採用後すぐに即戦力となることを求められ、入社後も異動は少なく、持ち前のスキルと専門性を活かすことを期待されます。
採用選考の場面で自分のスキルを証明するのには、「実績の数値化」と「資格の取得」の2つが効果的です。今までの実績が具体的にどれくらいなのか数値で示す、保有している資格、あるいは保有するために現在勉強している資格があるなど、アピールできるよう準備しておくことが必要です。
外資系企業に有利な資格やスキルについては「外資系企業転職に有利な資格6選!必須スキルと転職方法もご紹介」を参考にしてくださいね。
外資系企業と日系企業では、マインドが異なります。そのため日系企業のマインドを持った人は、外資系企業ではうまくいかないケースがあります。
日系企業で良しとされていた「謙虚さ」は、外資系企業ではマイナスです。また「空気を読む」風土も外資系企業にはありません。国籍も言葉も違う外資系企業では、自分の意見や主張を明確に伝える必要があります。
また仕事に対しては、同僚やチームメイトがフォローしたり、一緒に残業したりするケースはまれです。自分1人でマネジメントをして、しっかり仕事に向き合うマインドが必要になります。
採用選考時には謙虚さは脇において、しっかりと自分の良さをアピールし、仕事への向き合い方も伝えるとよいでしょう。
This section explains what foreign-affiliated companies, which place little emphasis on age, are looking for in candidates who change jobs.
According to a survey conducted by the Japan External Trade Organization (JETRO) in FY2022, the reasons why foreign-affiliated companies find it difficult to secure human resources in Japan are as follows.
Survey period: October 13 - November 18, 2022; Target: 6,607 foreign-affiliated companies in Japan
Reference: Japan External Trade Organization (JETRO), Invest Japan Department, "Summary of Results of Questionnaire Survey on Business Conditions of Foreign Affiliated Companies in FY2022," p. 25.
Human resources that foreign companies feel are in short supply = human resources they need. If you become the type of person they need, you will have a higher chance of success in your new job.
The graph shows that foreign-capitalized companies are looking for four types of human resources.
We will explain them one by one.
In foreign-affiliated companies, there are many cases where foreign languages are used, not only within the company, but also with customers overseas. In business, a slight misstatement of a word or phrase can result in a huge loss. Therefore, foreign-affiliated companies want people with high language skills that are appropriate for the job.
However, not all foreign companies require high foreign language skills. The level of difficulty varies depending on the nature of the work and the position. Applying for jobs that match your language skills will increase your success rate.
For more information on the English language skills required for specific industries and positions, please refer to "What English Skills Do Foreign Companies Need? Please refer to “What English Proficiency is Required for a Foreign Company? Thorough explanation of industry level and practical matters”
Working among people from different cultural and lifestyle backgrounds requires a high level of communication skills. High communicative competence means more than just being able to speak fluent English. In fact, there are people whose English pronunciation may be slurred, but who are regarded by their foreign colleagues as "his English is the easiest to understand.
The point is to have the ability to communicate clearly and concisely. Since you will be working with people who speak different languages, cultures, and have different ways of thinking, vague communication can lead to trouble. It is necessary to have the ability to convey your requirements simply and correctly to others.
In addition to communicating, you must also be able to "correctly understand the other person's opinion before responding. In English communication, there are cases where it is difficult to understand completely. In such cases, it is important to ask questions until your doubts are cleared up, or to check with your colleagues or superiors, and not to leave things vague.
During the employment screening process, you should also communicate yourself "simply and clearly," and if you do not understand someone's question, do not answer in a vague manner, but ask back and try to understand the intent before answering.
Foreign-affiliated companies seldom train people from scratch. Job seekers are expected to be immediately effective after being hired, and are expected to utilize their existing skills and expertise, with few transfers after joining the company.
Two effective ways to prove your skills in the hiring and selection process are to quantify your achievements and acquire qualifications. It is necessary to be prepared to appeal by showing numerically how specific your past achievements are, the qualifications you possess, or the qualifications you are currently studying to possess.
For more information on qualifications and skills advantageous to foreign companies, please refer to "Six qualifications that are advantageous for changing jobs at a foreign company! Essential Skills and How to Get a Job!" .
The mindsets of foreign-affiliated companies and Japanese-affiliated companies are different. Therefore, people with the mindset of Japanese-affiliated companies may not do well in foreign-affiliated companies.
Humility," which was considered good in Japanese-affiliated companies, is a negative in foreign-affiliated companies. Also, the culture of "reading the atmosphere" does not exist in foreign-affiliated companies. In a foreign company, where nationalities and languages are different, it is necessary to clearly express your opinions and arguments.
Also, it is rare for colleagues or teammates to follow up on your work or work overtime together. You will need to be able to manage on your own and have a mindset of facing your work firmly.
During the hiring process, it is a good idea to put modesty aside and firmly demonstrate your strengths and the way you approach your work.
年齢を重ねるごとにスキルが上がったり実績が積み重なったりしてくるものです。そのため年齢を気にしない外資系企業でも、年代によって求めるポイントや求人内容が変わってきます。
ここでは年代ごとに外資系企業が求人の特色や求職者に求めるものを紹介しますので、参考にしてください。
20代は前半と後半で求人内容が変わってきます。20代前半は社会に出たばかりで、まだ専門的なスキルがあまり身についていない時期のため、営業職や事務職などあまり専門性を求められない求人が多い傾向です。未経験職種でも応募しやすく転職のハードルが低めです。
20代後半になると、アシスタントマネージャーなどの求人が増えてきます。「数字の管理をしていた」「チームリーダーをしていた」などのマネジメント経験があると転職に有利でしょう。アピールできるものがない場合は、現在の職場で実績や経験を積んでから転職も方法の一つです。
マネージャーなどの管理職の求人が目立ってくるのが30代です。即戦力として期待されると同時に、マネジメント能力も求められます。
採用選考の際には説得力を増すために、今までのマネジメント経験や営業成績などに数値を交えて具体的にアピールできるように準備するとよいでしょう。取得資格や海外赴任経験があるなど、自分を高める要素は出し惜しみをせずに伝えてください。
また、管理職になると必要とされる語学力が高くなります。ビジネスの場でも使えるように語学力を磨いておくとよいでしょう。
求人はマネージャーやディレクターだけでなく、CEOなどのエグゼクティブクラスの求人が出てくる年代です。そのためマネジメントスキルは必須といえるでしょう。
ハイクラス職は非公開求人が主です。転職エージェントごとに扱っている求人が異なっているので、複数の外資系転職エージェントへの登録をおすすめします。
シニアポジションとなると求人件数が少なくなるだけでなく、40代の人たちとも少ない席を争わなければならなくなり、履歴書の通過率が低くなります。そのうえ企業も採用をするのに面接回数を5回以上など入念に行うので、決定までに半年から1年ほどかかるケースもあります。そのため50代の転職活動は長期戦であることを理解しなければなりません。
転職のポイントは自己分析を念入りに行い、希望する企業が求める人物像にあわせたアピールをすることです。この年代の求人はおもに転職エージェントが保有する非公開求人になりますので、複数の外資系転職エージェントを積極的に活用していきましょう。
As we age, our skills increase and our achievements accumulate. Therefore, even foreign-affiliated companies that do not care about age will have different requirements and job descriptions depending on the age of the job seekers.
Here, we will introduce the characteristics of job offers and what foreign-affiliated companies look for in job seekers by age group.
The job market changes depending on whether you are in your early or late 20's. In your early 20's, you have just entered the workforce and have not yet acquired many professional skills, so jobs that do not require much specialization, such as sales and administrative positions, tend to be more common. It is easy to apply for jobs in which you have no experience, and the hurdles to changing jobs are low.
In their late 20s, there are more jobs for assistant managers and other positions. If you have management experience such as "I managed numbers" or "I was a team leader," it will be advantageous for you to change jobs. If you don't have anything that appeals to the market, one way to change jobs is to build up your achievements and experience at your current position.
Jobs for managers and other management positions become more noticeable in the 30s. They are expected to be able to work immediately, and at the same time, they are required to have management skills.
In order to be more persuasive during the hiring process, it is a good idea to be prepared to present concrete examples of your past management experience and sales performance, including numerical data. Do not be shy about sharing your qualifications, overseas assignments, and other factors that would enhance your skills.
In addition, language skills are required for management positions. It is a good idea to polish your language skills so that you can use them in business situations.
This is the age when jobs are not only for managers and directors, but also for CEOs and other executive-level positions. Therefore, management skills are essential.
The majority of high-level positions are private jobs. Each recruitment agency handles different types of jobs, so we recommend registering with multiple recruitment agencies.
Not only are there fewer job openings for senior positions, but you also have to compete with people in their 40s for fewer seats, and the rate at which resumes are accepted is lower. In addition, companies are more careful in their hiring practices, requiring five or more interviews, so it can take six months to a year before a decision is made. Therefore, it is important to understand that changing jobs in one's fifties is a long-term process.
The key to changing jobs is to carefully analyze yourself and present yourself in a way that matches the type of person that the company you are looking for is looking for. Most of the jobs for this age group are private jobs held by recruitment agents, so you should actively use multiple recruitment agents for foreign-affiliated companies.
年齢をあまり重視しない外資系企業でも、年齢がネックになってしまうケースがあります。
詳しく解説していきます。
外資系企業によっては転職経験がないのに勤続年数が十数年の人を避けるケースがあります。企業はそれぞれ文化を持っているため、一つに長く所属していると、ほかの文化に馴染みにくいと判断されるからです。
そのため出向経験や環境が変わった中でも成果が出せたなどのエピソードを添えられると、新しい環境でも柔軟に対応できる人物だと評価してもらえるでしょう。
定年まであと数年の人は転職後の活躍期間が短くなってしまうので、外資系企業でも採用が難しくなります。
ただしハイクラス人材に関しては定年が近くてもあまり関係がないので、転職に挑戦する価値はあるでしょう。
求人に対して経験を積みすぎていてオーバースキルになっている場合も、転職を難しくしているケースです。優秀な人材に対して相応の報酬を出す必要があるからです。
求人とのミスマッチを防ぐためにも、転職エージェントと相談して自分にあった求人に応募するとよいでしょう。
Even in foreign companies where age is not a major consideration, age can be a bottleneck in some cases.
We will explain in detail.
Some foreign companies avoid people who have been with the company for more than a decade without having changed jobs. This is because each company has its own culture, and if you have belonged to one culture for a long time, you may be judged as having difficulty adjusting to another culture.
Therefore, if you can add episodes such as your experience of being transferred to a different company or your achievements in a different environment, you will be evaluated as a person who can flexibly adapt to a new environment.
For those who are a few years away from retirement, the active period after changing jobs will be shorter, making it more difficult to be hired even by foreign companies.
However, for high-class personnel, it does not matter how close they are to retirement, so it is worth a try to change jobs.
If you have too much experience and are overskilled for the position, this is another case where you are making it difficult to change jobs. This is because it is necessary to offer a reasonable compensation for a talented person.
In order to avoid mismatches, it is advisable to consult with a recruitment agent and apply for jobs that suit you.
外資系企業への転職を成功に導くためのポイントが4つあります。
一つずつ見ていきます。
日系企業と異なり外資系企業の転職では、英語での面接と英文レジュメ(英語の履歴書)の提出が必要になるケースが多くあります。英語での面接や履歴書づくりと聞くと難しく感じますが、パターンが決まっているなどあるので、前もって準備・対策しておくことで対応可能です。
外資系転職エージェントを活用していれば、英語面接や英文レジュメの添削、アドバイスをもらえます。また外資系企業の面接で多い質問について下記のサイトで紹介していますので、参考にしてくださいね。
「外資系面接で多い20の英語質問を和訳付きで紹介!流れやコツも解説します」
英語は外資系企業への転職の際に必要なだけでなく、企業に入ってからもキャリアアップには欠かせません。
マネージャーレベルになれば、本国とのミーティングで英語を使う場面があります。管理職でなくても英語ができることによって、グローバルプロジェクトに参加するなどして、キャリアアップにつながるチャンスがあるからです。
そのために、英語は常に磨きをかけておきましょう。外資系企業に必要な英語力については「外資系企業に必要な英語力は?業界レベルや実務を徹底解説」を参考にしてくださいね。
また気になる求人の英語レベルについては、外資系転職エージェントに確認をするのをおすすめします。
外資系企業に強いエージェントの活用は、スムーズな外資系企業への転職の第一歩です。
外資系企業は比較的非公開求人が多いので、登録しておけばそのエージェントしか知らない求人を紹介してもらえます。また英語面接・レジュメ対策を行ってくれるだけでなく、情報収集からスケジュール調整など行ってくれるので、効率よく転職活動ができます。
外資系企業に強いエージェントの活用が、転職を成功に導く鍵だといっても過言ではありません。それぞれ持っている求人が違うので、複数の外資系転職エージェントに登録するのをおすすめします。
There are four key points that will help you succeed in your new job with a foreign company.
Let's look at them one by one.
Unlike with Japanese companies, changing jobs at a foreign company often requires an interview in English and an English resume. Although it may sound difficult to conduct interviews and write resumes in English, there are certain patterns, so you can prepare for them in advance.
If you use a foreign-capital recruitment agency, you can get advice and corrections on English interviews and resumes. Please refer to the following website for information on common interview questions at foreign-capitalized companies.
"A list of 20 common questions asked at job interviews with foreign companies in English with Japanese translations. ."
English is not only necessary when changing jobs at a foreign company, but is also essential for career advancement after joining a company.
At the manager level, there are situations where English is used in meetings with the home country. Even if you are not in a managerial position, English proficiency will give you opportunities for career advancement, such as participating in global projects.
For this reason, you should always polish your English. For more information on the English language skills required for foreign-capital companies, please refer to "What English Proficiency is Required for a Foreign Company? Thorough explanation of industry level and practical matters." We also recommend that you check with a foreign-capital recruitment agent regarding the level of English required for the job you are interested in.
To change jobs at a foreign company that requires immediate results, it is essential to hone your skills. It is a good idea to improve your skills by acquiring qualifications and participating in projects where you can utilize your skills so that you can prove your skills during the hiring process.
Utilizing an agent that is strong in foreign-capitalized companies is the first step to a smooth transition to a new job with a foreign company.
If you register with an agent, they will be able to introduce you to jobs that only they know about. In addition, they will not only prepare you for interviews and resumes in English, but will also help you gather information and coordinate your schedule so that you can change jobs efficiently.
It is no exaggeration to say that the key to a successful career change is to use an agent who is strong in foreign-capitalized companies. Each agency has different types of jobs, so it is recommended that you register with more than one.
外資系企業は年齢を重要視しませんが、年代によって求人の特色や求められるスキル・経験などが変わってきます。そして年代が上がるにつれ、求められるスキルや経験は高度になってきます。
転職を成功に導くためには、企業が求めている人物像に自分があっているか、また日々のスキル磨き、自己分析・企業分析がポイントです。
ユナイテッドワールドでは、様々な業種・職種のグローバル求人をご用意いたしております。その中からあなた専任のキャリアアドバイザーが、企業とあなたのニーズを把握してぴったりの求人をご紹介いたします。また求人の紹介だけではありません。転職活動におけるあなたの悩みや相談にもしっかりサポートいたします。
無料相談を実施しているので、まずはお気軽にご登録ください。
Although age is not important to foreign-affiliated companies, the characteristics of the jobs and the skills and experience required will vary depending on the age of the employee. The older you are, the more advanced the skills and experience required.
In order to successfully change jobs, it is important to determine whether you fit the profile that the company is looking for, as well as to hone your skills on a daily basis, and to analyze yourself and the company.
United World offers a wide range of global job opportunities in a variety of industries and job types. Your dedicated career advisor will help you find the right job by understanding the needs of the company and you. We don't just introduce you to jobs. We also offer free consultations to help you with any concerns you may have.
We offer free consultations, so please feel free to register with us.