外資系企業の面接ではカチッとしたスーツと個性的な服、面接官に好印象を持ってもらえるのはどのような服装でしょうか?
今回は外資系企業面接におすすめの服装をご紹介します。
また好感度UPの方法や外資系企業面接NGポイントについても解説しますので、ぜひ参考にしてくださいね。
外資系企業の面接ではカチッとしたスーツと個性的な服、面接官に好印象を持ってもらえるのはどのような服装でしょうか?
今回は外資系企業面接におすすめの服装をご紹介します。
また好感度UPの方法や外資系企業面接NGポイントについても解説しますので、ぜひ参考にしてくださいね。
What kind of clothing is best for a job interview at a foreign company?
In this article, we will introduce the recommended attire for a job interview at a foreign company. We will also explain how to increase your likability and what to look for when interviewing for a job at a foreign company.
外資系企業が転職者に求めているのは「即戦力」になることです。
そのため外資系の面接では「プロフェッショナル感」あるいは「能力が高い」印象を与える服装を選びましょう。
服装でおさえるポイントは下記の3点です。
一つずつ詳しく説明していくので、能力の高さを感じさせる服を着用して、面接官に好印象を与えましょう。
外資系の面接ではチャコールグレーやネイビーなどの色がおすすめです。
欧米では黒色・無地はリムジンの運転手やパーティー向きの服で多用されているため、ビジネス向きではありません。
また、リクルートスーツは新人が着ている印象を与え、プロフェッショナル感が出ないので避けます。
外資系企業は個性を尊重しているので、ストライプなどの柄や、多少派手な色やデザインでも大丈夫です。
女性の場合はスカートかパンツかで悩む場合もあるでしょう。しかし、どちらであっても合否に影響が出ることはありません。男性も女性も「自分に似合っているか」「プロフェッショナル感が出ているか」を重視して、服装を選びましょう。
色やデザインとともに重要になってくるのがサイズです。
オーバーサイズだとだらしのない印象を与えてしまいます。
また冬にスーツの下にセーターなどを着用する人もいますが、着ぶくれをしてしまいスマートに見えない可能性があるので気を付けましょう。
自分の体にあったスーツだと着慣れている感が出て、自信を持っているように見えるので印象が良くなります。
清潔感のある服装は、誠実さや物事にきちっと対処する姿勢を感じさせ、面接官に好印象を与えます。
スーツやワイシャツ・ブラウスにシワや乱れがあるとだらしない一面が垣間見え、書類の扱いが雑、期日が守れないのではと想像し、一緒に働くことに不安を感じてしまいます。また夏場は汗染みに気を付けてください。ジャケットやネクタイをした結果汗だくになってしまうと清潔感に欠けます。上着は直前に着用する、ハンカチでこまめに汗を拭くなどの対策をしましょう。
面接に臨む際には着用しているものにはしっかりとアイロンをかけ、清潔感のある装いをしましょう。
時(Time)、場所(Place)、場合(Occasion)を意識した身だしなみがおすすめです。
例えば金融やコンサルティング業界は給与水準が高いため、面接官は割と良いものを見慣れています。
そのため安物のスーツやジャケットは避けたほうが無難です。また色はダークカラーが良いでしょう。
アパレル業界はおしゃれな人が多いため、企業文化に見合っているか服装で見られる可能性もあります。派手すぎる色合いを避けながら、持っているスーツやジャケットのなかでおしゃれなものを着用しましょう。
また現在の職場がカジュアルな服装のため、面接日にスーツを着用すると転職活動していることが周囲にわかってしまう心配がある人は、事前に転職エージェントに相談しましょう。
面接先に事情を説明し、カジュアルな服装で面接できるようにするなどの対応をしてくれる場合があります。
Foreign-capitalized companies are looking for candidates who are “ready to go to work. Therefore, it is important to dress professionally or in a way that gives the impression of being highly competent at the interview.
The following three points are important to keep in mind when dressing for an interview.
The following is a detailed explanation of each of these points, so make a good impression on the interviewer by wearing clothing that gives the impression of competence.
Colors such as charcoal gray and navy are recommended for interviews with foreign companies. In Europe and the United States, black and solid colors are used extensively for limousine drivers and party-oriented clothing, and are not suitable for business. Recruitment suits should also be avoided as they give the impression of being worn by a newcomer and do not look professional.
Foreign-affiliated companies respect individuality, so stripes and other patterns, as well as somewhat flashy colors and designs, are acceptable. For women, it may be difficult to decide whether to wear a skirt or pants. However, either will not affect your acceptance or rejection. Both men and women should choose their attire with an emphasis on whether it “suits them” and “gives them a professional look.
Along with color and design, size is also important. Oversized clothes give the impression of being sloppy. Also, some people wear sweaters under their suits in the winter, but be careful, as it may make you look overdressed and not smart.
A suit that fits your body gives you a sense of familiarity and confidence, which improves your impression.
Clean clothes give a sense of sincerity and an attitude of dealing with things properly, which makes a good impression on the interviewer.
If your suit, shirt, or blouse is wrinkled or disheveled, it reveals a disheveled aspect of you, and the interviewer may imagine that you handle paperwork in a messy manner or cannot meet deadlines, making them feel uneasy about working with you. Also, be careful of sweat stains during the summer. If you are sweating as a result of wearing a jacket and tie, you will not look clean. Wear your jacket just before, and wipe sweat frequently with a handkerchief.
Make sure to iron everything you are wearing for the interview and dress in a clean manner.
It is recommended that you dress with an awareness of Time, Place and Occasion.
For example, because salaries in the finance and consulting industries are high, interviewers are accustomed to seeing rather nice things. Therefore, cheap suits and jackets should be avoided. Dark colors are also recommended. Many people in the apparel industry are fashionable, so it is possible that they may look at your clothing to see if it fits the corporate culture. Avoid colors that are too flashy, and wear something fashionable among the suits and jackets you own.
Also, if you are concerned that wearing a suit to the interview may reveal that you are looking for a new job because of the casual dress code at your current workplace, consult with a recruitment agent beforehand. They may be able to explain the situation to the company you are interviewing with and arrange for you to interview in casual clothing.
企業によっては面接には「自由な服装で」「カジュアルな恰好で」と指定されるケースがあります。どこまで自由にして良いのか、カジュアルとはどの程度か悩む方もいるでしょう。
基本的には自分らしさを出しながら、以下の点に注意して服装を選びましょう。
「自由な服装」でも「カジュアルな服装」でも、外資系企業が求めている「プロフェッショナル感」を出すことを念頭に置きます。
全身パステルカラーだと子どもっぽい印象を、暗すぎる色合いだと暗い印象を与えてしまいます。
また肌の露出が多いものや派手すぎる色合い、カジュアルすぎる服装は職場にはふさわしくありません。
ビジネスで着用するスーツをカジュアルダウンさせたオフィスカジュアルで、面接に臨むのが無難でしょう。
男性も女性もジャケットを着用すると、仕事場面にふさわしく自信があるように見えるのでおすすめです。
面接を受ける会社の社風に合う服装を選ぶのもポイントです。
カジュアルの線引きは会社によって異なるので、事前にWebサイトなどで先輩社員の服装をチェックします。
実際に社内で働いている服装を参考にして服装を決めると良いでしょう。
「自由な服装」「カジュアルな服装」であっても、清潔感は大切です。ヨレヨレの服では、プロフェッショナル感は出せません。
この3点に気を付けて、自信があるように見える服を選びましょう。
ビジネスで着用するスーツをカジュアルダウンさせたオフィスカジュアルのイメージは、次のようなものです。
素材や柄によってはカジュアルになりすぎるケースがあるので注意してくださいね。
Some companies specify “free dress” or “casual dress” for interviews. Some may wonder how much freedom they can take and how casual they can be.
Basically, choose clothes that show your personality while keeping the following points in mind.
Whether you choose “casual” or “free dress,” keep in mind the “professional” look that foreign companies are looking for.
Wearing pastel colors may give a childish impression, while too dark colors may give a gloomy impression. Also, clothing that exposes too much skin, is too loudly colored, or is too casual is not appropriate for the workplace.
It is best to dress casually for an interview, with a casual office attire that is a downplaying of a business suit. Jackets for both men and women are recommended, as they are appropriate for the workplace and give an appearance of confidence.
It is also important to choose attire that fits the corporate culture of the company you are interviewing with.
The line between casual and casual differs from company to company, so check the attire of senior employees on websites, etc. in advance. It is a good idea to decide what to wear based on what they are actually wearing while working in the company.
Clean and neat
Even in “casual” or “free dress,” cleanliness is important. Soggy clothes will not give a professional impression.
Are there any wrinkles?
Are they clean?
Are the clothes the right size?
Pay attention to these three points and choose clothes that make you look confident.
Examples of standard office casual wear
The following are examples of casual office wear that is a casualized version of a suit worn for business.
Jacket
Polo shirt or other collared shirt, shirt, blouse, cut and sewn
Chinos, slacks, pants, skirts
Please note that some materials and patterns may be too casual in some cases.
服装以外にも第一印象が決まるポイントはあります。面接官に好印象を持たれるためにも、下記の点に注意を払ってみてください。
一つずつ説明していきます。
身につける時計や靴などの小物は、きれいに手入れをして身につけましょう。
靴は意外と見られています。
擦り切れていたり汚れていたりすると、だらしなさや自己管理ができていない印象を与えるので気を付けます。ビジネスバッグも同様です。
手入れを怠らないようにしてください。
これらの小物は、質の良いワンランク上のステータスを感じさせる物を身につけるのも印象アップにつながります。
またバッグの中も気を抜いてはいけません。
書類を取り出す際など、面接官の目に触れる可能性があります。
詰め込みすぎてごちゃごちゃしていると印象を下げますし、取り出すのに手間がかかるのはスマートではありません。
必要なものだけを持ち、整理されたバッグで面接に臨みましょう。
面接官が外国人の場合は、最初の挨拶がお辞儀ではなく握手をするケースがあります。
この時握る力が弱いと弱々しい印象を与えてしまいます。
男性はある程度力強く、女性は弱々しくならない程度の力で握手することが大切です。
握手の際には相手の目をしっかりと見るのもポイントです。
日本人は相手の目を直視するのを苦手とする傾向があるので、慣れるまでは相手の鼻のあたりを見るようにすると良いでしょう。
面接時は口角を少し上げるのが好印象を得るポイントです。
口角を上げると表情が明るくなるだけでなく、声のトーンも変わって印象が明るくなるからです。
緊張感の中、常に口角を上げるのは難しいかもしれません。
そのような場合は、第一印象を形成するファーストコンタクトで、口角を上げることを意識してください。
暗い人だとネガティブなイメージを作られる前に、笑顔で明るい印象をつけるのです。
また日頃から口角を上げるよう意識する、転職エージェントに面接の練習をしてもらい、
自信を持って面接に臨めるようにするなど対策をしておきましょう。
外資系企業では面接に入る前に「アイスブレイク」と呼ばれる雑談から入るのが一般的です。
アイスブレイクは応募者の緊張をほぐすためのもので面接内容とは直接関係がありませんが、
第一印象を決定づける大切な会話です。
質問は体調や天気のことなど多岐にわたります。
よく聞かれるのが「Did you have any trouble finding your way here? / ここに来るまでに道に迷いませんでしたか?」という質問です。
この質問に対しては「No, it was easy to fine./ 大丈夫です。簡単にみつけられました。」や「The traffic was also smooth on the way here, so everything has been fine./ 交通の便も良かったですし、何も問題はありませんでした。」のように答えます。
どのような質問にも「Yes」「No」だけで答えるのではなく、
かならず一言添えて返答して会話のキャッチボールをしましょう。
自然とコミュニケーション能力があることを面接官に示せるので、好印象を得られます。
外資系企業の面接官に好印象を与える重要ポイントは「自信がある人」に見られることです。
声を大きめにし、面接官の目を見て話すように意識してください。
「自分がリーダーだったわけではないのですが」などの枕詞は不要です。
謙遜は、外資系企業の面接では自信がないように見られてしまいます。自分の良さをしっかりとPRしましょう。
また、話す際の仕草や態度にも自信の有無は出ます。落ち着いて堂々とした態度で面接に臨みましょう。
一般的な外資系企業の面接の流れについては、
「転職における面接対策のワンポイントアドバイス!事前準備におけるポイントも解説」で紹介しています。
ぜひご一読ください。
There are other points besides clothing that determine the first impression you make. To make a good impression on the interviewer, please pay attention to the following points.
Explain one thing at a time.
Keep your watch, shoes, and other small items you wear clean and well cared for. Shoes are looked at more than you think. Worn or dirty shoes give the impression of sloppiness and lack of self-control. The same goes for business bags. Do not neglect to take care of them. Wearing high-quality, one-rank-above status-appealing accessories will also enhance your impression.
Also, do not be careless with your bag. The interviewer may see it when you take out your documents. It is not smart to have too much stuff in a messy bag, and it is not smart to take time and effort to get it out. Take only what you need and bring an organized bag with you to the interview.
A firm handshake to greet the interviewer
If the interviewer is a foreigner, the first greeting may be a handshake instead of a bow. A weak handshake at this time will give the impression of weakness. It is important for men to shake hands with a certain degree of strength, and for women to shake hands with a level of strength that does not make you look weak.
It is also important to look the other person in the eye when shaking hands. Japanese people tend to have difficulty looking directly into the other person's eyes, so until you get used to this, it is best to look at the person's nose.
The key to making a good impression during an interview is to slightly raise the corners of your mouth. This is because raising the corners of your mouth not only brightens your expression but also changes the tone of your voice, giving a brighter impression.
In a tense situation, it may be difficult to always raise the corners of your mouth. In such cases, be conscious of raising the corners of your mouth at first contact, which forms the first impression. Smile and make a bright impression before people create a negative image of you as a gloomy person.
Also, be conscious of raising the corners of your mouth on a daily basis, and have a recruitment agent practice the interview so that you can go into the interview with confidence.
Before an interview at a foreign company, it is common to start with an “ice break,” which is a time to chat with the candidate. The ice break is intended to ease the applicant's nerves and has nothing to do with the content of the interview, but it is an important conversation that determines the first impression.
Questions can range from physical condition to weather conditions. A common question is “Did you have any trouble finding your way here? The answer to this question is “No, it is not. To this question, I reply, “No, it was easy to fine. No, it was easy to fine. or “The traffic was also smooth on the way here, so everything has been fine. You can answer any question with a “Yes.
Do not just answer “Yes” or “No” to any question, but always reply with a few words to catch up with the conversation. This will show the interviewer that you are a natural communicator and will make a good impression.
The key to making a good impression on the interviewer at a foreign company is to be seen as a confident person. Keep your voice loud and look the interviewer in the eye.
Pillow phrases such as, “I was not the leader of the company, but...” are unnecessary. Modesty is seen as a lack of confidence in an interview with a foreign company. Be sure to promote your strengths.
Confidence also comes out in the gestures and mannerisms you use when speaking. Approach the interview with a calm and composed demeanor.
For more information on the general interview process at foreign companies, please refer to “One-Point Advice on Interview Preparation for a Job Change! Preparation for the interview” for more information on the interview process. Please take a look.
日本人だからこそ、外資系企業の面接でやってしまいがちなNGポイントが5つあります。
NGポイントを回避するためにも、下記を参考にしてくださいね。
外資系企業の面接では自身の強みを明確に伝えることが重要視されます。
そのため日本人特有の控えめな自己アピールは、外資系企業の面接では好まれません。
聞かれたことに対してのみ答えるのではなく、会話の流れで仕事に関するエピソードを話したり、
趣味や特技を盛り込んだりして自分を最大限アピールします。
会話の幅が広がることで面接官との距離が縮まり、好印象につながりやすくなります。
自己アピールの仕方で悩んでいる方はこちらの記事を参考にしてみてくださいね。
「自己PRの作成手順を解説!事前に準備しておくべきことや例文も紹介」
日本では相手の顔をジッと見つめるのは失礼にあたりますが、英語圏では相手の目を見てコミュニケーションをとるのが普通です。
相手の目を見ていないと「話を聞いていない」「自信がない」と判断されることもあり、注意が必要です。
また日本ではうなずきは「あなたの話を聞いています」のサインですが、
英語圏だと「あなたの意見に同意します」の意味となります。面接の間終始うなずいていると、
ボディーランゲージは「Yes」なのに発言が「No」となるケースもあり、面接官を混乱させてしまうかもしれません。
英語を使用しているときのうなずきは、日本語の1/4くらいがちょうど良いといわれています。
アイコンタクトもうなずきも日本語使用時とは異なるので、普段から意識して使用してみると良いでしょう。
英語を話すことに不安を感じている人は、英語面接時に必死になって正しい英語を話そうとしてしまいます。
特に想定していた質問に対しては、丸暗記していた文章を一語一句間違わずに話そうとするあまり、熱意も何もこもっていない言葉になってしまいます。
すべてを正しい文法で答えるよりも、多少間違っていても自分の言葉で自分の思いを伝えるほうが大切です。
質問に対する答えは丸暗記ではなく、答えられるようにポイントを押さえて準備しておけば良いでしょう。
英語面接に不安を感じている方は、下記の記事を参考にしてみてくださいね。
「外資系面接で多い20の英語質問を和訳付きで紹介!流れやコツも解説します」
控えめな話し方は、外資系企業では自信がないとみなされてしまいます。
また謙遜は日本と異なり美徳ではなく、能力がないと捉えられかねません。
話す内容だけでなく、話し方も大きめな声でハキハキと話せるように普段から練習しておきましょう。
「どんな質問でも良いので聞いてください」の質問に対して、ホームページに書かれているような質問をするのは避けたほうが無難です。
事前にホームページを確認して、そこには書かれていないこと、あるいは書かれている内容を掘り下げて質問をするようにしましょう。
また面接が進むにつれ、直属の上司となる人や人事、社長など様々なポジションの人と面接をすることになります。
全員に同じ質問をするのではなく、おのおのの立場にあわせた質問を投げかけるようにしましょう。
面接に不安がある方は、エージェントに相談してみましょう。
アドバイスや模擬面接を行ってくれるので、自分では気が付かないNGポイントを発見できるかもしれません。
外資系企業では日本支社の担当者だけでなく、海外で事業を統括する担当者とWeb面接をするケースもあります。
Web面接はどのような服装にするか悩む方もいるかもしれませんが、Web面接も対面面接と同じ選考の機会です。
服装も対面面接と同じと考えましょう。
その際に注意する点は下記の3点です。
Web面談は人とWebカメラの距離が近いうえ、面接中はパソコン画面に意識が集中するため、対面よりもスーツの汚れやシャツのシワなどに気が付きやすくなります。
面接を始める前に一度、鏡で服装の乱れを確認するようにしましょう。
カメラに映るのは上半身だけだからと、スーツの着用を上半身のみにするのは危険です。
カメラが傾いてしまったり、落ちた書類を拾おうとして中腰になったりと、思わぬアクシデントで下半身が映りこんでしまう場合があるからです。
上半身しか映らない場合でも、万が一の場合に備えて上下気を抜くことなく面接に臨みましょう。
おもに上半身がアップで映るWeb面接では、ヘアースタイルの乱れは目立ってしまいます。
寝癖は直し、長い髪はまとめておきましょう。
目元に髪がかからないようにするなど、顔周りをすっきりさせておくと表情が明るくはっきりと見え、印象が良くなります。
Some foreign companies conduct web interviews not only with the person in charge of the Japanese branch office, but also with the person in charge of overseeing the business overseas. However, web interviews are the same as in-person interviews and should be considered the same as in-person interviews.
There are three things to keep in mind when doing so
In a web interview, the distance between the person and the webcam is close, and during the interview, your attention is focused on the computer screen, so it is easier to notice stains on your suit or wrinkles on your shirt than in a face-to-face interview. Before starting the interview, check your attire in the mirror once.
It is dangerous to wear only the upper half of your suit because only the upper half of your body will be seen on camera. This is because the lower half of your body may appear in the camera due to an unexpected accident, such as the camera tilting or you being on your middle back while trying to pick up a fallen document.
Even if only the upper half of your body is shown, be prepared for any eventuality.
In a web interview, where the interviewer's upper body is mainly shown in a close-up, a messy hair style will stand out. Fix any sleeping habits and keep long hair in a bun. Keep your hair out of your eyes and around your face to make your face look brighter and clearer, which will improve your impression.
外資系企業は「即戦力」になる人を求めているため、「プロフェッショナル感」「能力が高い」印象を面接官に与えることが大切です。
そのため第一印象が決まる服装には、自分の体に合う、プロフェッショナル感が出る服を選びましょう。
現在の職場にスーツで出社すると転職活動が周囲に知られてしまう、業界的にどのような服が良いのかわからないという服装の悩みから、面接がうまくいくか不安など、外資系企業への転職には様々な悩みや疑問が付きまとうものです。
面接先に事情を説明したり、アドバイスをしたりなど、ユナイテッドワールドのキャリアカウンセラーはあなたに寄り添って対応します。
あなたに合う求人紹介から給料交渉など外資系転職には自信があります。
ぜひあなたの転職、ユナイテッドワールドにお任せください!
Since foreign companies are looking for people who can be “immediately effective,” it is important to give the interviewer an impression of “professionalism” and “competence. Therefore, when it comes to clothing that makes a first impression, choose clothing that fits you well and gives you a professional look.
There are many concerns and questions that come with changing jobs at a foreign company, from not knowing what to wear to not being sure if you will be noticed if you wear a suit to work, to not knowing what clothing is appropriate for the industry, to not knowing if you will do well at the interview. United World's career counselors are there for you, whether it is explaining your situation to the company you are interviewing with or giving you advice.
We are confident in our ability to help you find the right job and negotiate the best salary. Let United World handle your job search!