職種Position |
技術職 (医薬・医療・バイオ)
R&D / Engineer /Technician (Pharmaceuticals, Healthcare, Biotechnology) |
会社概要Company profile |
【会社概要】
1910年に創業し、現在はグループ全体で従業員数約32万人、連結売上収益10兆円超までに成長しています。
「優れた自主技術・製品の開発を通じて社会に貢献する」という企業理念は創業以来変わりません。取巻く環境が日々大きく変化する現在、「社会イノベーション」をコア事業として宣言し推進しています。「社会イノベーション」とは、これまで培ってきたインフラ技術と革新的なIT技術を組み合わせ社会課題の解決に貢献すること。エネルギー、水、気候変動、医療、防災、安全保障など、山積している地球規模の社会課題に対し、全力で挑み続けます。
【会社/お仕事の魅力】
企業理念に基づき社会課題を解決に向けた業務に取り組む事ができます。
This position is available only for people residing in Japan.
[Company Profile]
Founded in 1910, the group has now grown to approximately 320,000 employees and consolidated revenue of over 10 trillion yen.
Their corporate philosophy of "contributing to society through the development of superior, independent technologies and products" has remained unchanged since their founding. Nowadays, as the environment around us changes dramatically every day, they have declared and are promoting "social innovation" as their core business. "Social innovation" means contributing to the resolution of social issues by combining the infrastructure technology they have cultivated over the years with innovative IT technology. They will continue to do their best to address the mounting global social issues such as energy, water, climate change, medical care, disaster prevention, and security.
[Attractive points of company/work]
You can engage in work aimed at solving social issues based on their corporate philosophy. |
仕事内容Job description |
【お仕事の内容】
原子力製品(小型軽水炉/BWRX-300)に関して、顧客の課題やニーズを把握し、その解決のためのQAQCの計画を行っていただきます。
重大事故未然防止・品質コンプライアンス違反防止に向けて、業務の担当者として、引き合い・提案から顧客引き渡しに至るまでの各業務の監視及び指導、最終的な合否判定、顧客引き渡し後の稼働状況の監視等に関する実務を遂行いただきます。
【職務詳細】
具体的には以下の職務をお任せする予定です。
・インプットとなる規制・規格要求事項、顧客要求事項、社内要求事項等から品質保証計画書、試験検査計画書、試験検査要領書等の図書の作成及び社内外関係者との調整
・策定したQAQC計画に基づき、工場での自社製品の検査、調達先での調達品立会検査業務の実施
[Job description]
Regarding nuclear power products (small light water reactor/BWRX-300), you will understand customer issues and needs and plan QAQC to resolve them.
As the person in charge, you will be in charge of monitoring and providing guidance on all operations, from inquiries and proposals to customer handover, in order to prevent serious accidents and quality compliance violations. In addition, you will be responsible for carrying out practical matters such as final pass/fail judgments and monitoring of operational status after delivery to the customer.
[Job details]
Specifically, you will be responsible for the following duties:
・Prepare documents such as quality assurance plans, test and inspection plans, and test and inspection procedures based on input regulatory and standard requirements, customer requirements, internal requirements, etc., and coordinate with internal and external parties.
・Based on the established QAQC plan, conduct inspections of our own products at factories and witness inspections of procured products at suppliers. |
応募資格Requirement |
【必須要件】
・品質管理もしくは品質保証の業務経験を5年程度お持ちの方(経験されている業界は問いません。原子力以外の業界から入社した者も活躍しています。また設計職などで業務の一部として品質分野に携わられた方も歓迎します。)
・日常会話レベルの英語力(読み書きを主として英語の使用場面がございます。)
・必要な日本語力:ビジネス(読み、書き、話す)
【歓迎要件】
・QAQC業務経験に加え、製品製造の経験または知識があると望ましい。
・海外プロジェクト(特にASME)経験があると望ましい。
・原子力施設に関わる経験があると望ましい。
・顧客や社内の関連部署と適切にコミュニケーションが取れる人財が望ましい。
・TOEIC650点程度の英語力(読み書き・メール利用に支障のないレベル)があると望ましい。
[Requirements]
- Applicants with approximately 5 years of experience in quality control or quality assurance (regardless of the industry in which you have experience).
People who joined the company from industries other than nuclear power are also active. They also welcome those who have worked in the quality field as part of their work, such as in design positions. )
・Required English ability: Daily conversation level (English will be used mainly for reading and writing.)
・Required Japanese ability: Business(read, write, speak)
[Preferred requirements]
・In addition to QAQC work experience, it is desirable to have experience or knowledge of product manufacturing.
・Experience with overseas projects (especially ASME) is desirable.
・Experience related to nuclear facilities is desirable.
・Desirable personnel who can communicate appropriately with customers and related departments within the company.
・It is desirable to have English proficiency of around 650 points on the TOEIC (a level that does not interfere with reading, writing, and email use). |
日本語力Japanese level |
ビジネス
Business |
雇用形態Employment type |
正社員
Full-time |
勤務エリアLocation |
茨城県
Ibaraki |
勤務時間Working hours |
8:50~17:20(実働7時間45分、休憩45分)
8:50-17:20 (7 hours 45 minutes of actual work, 45 |
想定年収Salary |
600~950万円
¥6M~¥9.5M |
条件・待遇Condition |
試用期間 :3ヵ月間
想定年収 :600万円~950万円
勤務地 :茨城県
勤務時間 :8:50~17:20(実働7時間45分、休憩45分)
休日 :完全週休2日(土・日)、祝祭日
休暇 :夏季休暇、年末年始休暇、その他の休暇有
福利厚生 :社会保険完備、通勤手当(会社規定に沿う)、その他福利厚生有
Employment Type: Permanent
Trial period:3 months
Estimated annual income: ¥6M~¥9.5M
Work location: Ibaraki
Working hours: 8:50-17:20 (7 hours 45 minutes of actual work, 45 minutes of break)
Holidays: 2 days a week (Saturdays and Sundays), national holidays
Vacation: Summer vacation, year-end and New Year holidays, and other vacations available
Benefits: Complete social insurance, commuting allowance (according to company regulations), and other benefits |
選考についてProcess |
募集人数 :数名
応募に必要な書類:履歴書、職務経歴書
オンライン面接 :可
面接の言語 :日本語
面接回数/流れ :適性検査、面接2回
*採用状況や求職者の方によって変更あり
Number of applicants: Several people
Documents required for application: resume, resume of work
Online interview: Available
Interview language: Japanese
Number of interviews (flow): Aptitude test, 2 interviews
* May change depending on the situation of the candidate |