職種Position |
技術職 (SE・インフラエンジニア・Webエンジニア・ゲーム)
System Engineers / Infrastructure Engineers / Web Engineers / Game Developers |
会社概要Company profile |
【会社概要】
「業務システム開発を効率化して企業の競争力を高めたい」という思いで創業して以来、海外の革新的ソフトウェアを初めて日本市場に導入することを成功させ、アジャイル開発手法で多くのお客様のビジネスを変革してきた企業です。
アジャイル開発を実現させ、膨大な業務の効率化に寄与してきたのがローコード開発ツール「OutSystems」。このポルトガル生まれのソフトウェアは文字ベースではなく、ビジュアル的にプログラミングをしていくことで、技術者の開発スピードを劇的に向上させました。従来の開発手法に比べて、開発者の生産性が10倍向上したと述べています。
また、動くアプリケーションをすぐに確認できるため、「作りたいもの」と「出来上がるもの」の齟齬をなくすことができる点でも、無駄な伝言ゲームやバグを大きく軽減させることに成功していきます。
OutSystemsを使った大手企業の基幹システムのリプレイスは得意とする領域。数あるリプレイス案件を納品してきた実績とそれらを成功させてきたエンジニアの存在は強みです。
さまざまな国籍の社員がおり、ポルトガル生まれのソフトウェアを扱っていることから、グローバルな環境を求める人にとっても刺激的な場所です。
<<事業内容>>
ローコード技術とアジャイル手法を中心としたDX事業
・エンタープライズアーキテクチャ・コンサルティング
・大規模アジャイル開発プロジェクトマネジメント
・ローコードを中心としたシステム受託開発
・ローコードエンジニアの育成及び教育
・ソフトウェア製品の販売及びサポート
【会社/お仕事の魅力】
「日本企業の国際的な競争力を向上させること」をミッションに掲げ、2021 年6 月にマザーズに上場いたしました。当社の強みは、アプリケーションを迅速に開発する手法やその支援ツールである「ローコード開発」にあります。世界で認められる「OutSystems」の開発基盤を駆使し、短い開発期間で、高品質かつ安定したシ
ステム開発を実現。この「ローコード開発」と、要件定義〜リリースまでを機能単位で素早く⾏う「アジャイル開発」を組み合わせたDX を推進しているのは、国内では当社のみ。さまざまな経験を積めるのが特⻑です。
[Company Profile]
Since their founding with the desire to "improve the efficiency of business system development and enhance the competitiveness of companies," they have succeeded in introducing innovative overseas software to the Japanese market for the first time.
They are also a company that has transformed the business of many customers with agile development methods.
The low-code development tool "OutSystems" has realized agile development and contributed to the efficiency of enormous operations. This Portuguese-born software dramatically speeds up the development of engineers by programming visually rather than character-based. It states that developers are 10 times more productive than traditional development methods.
In addition, since the client can immediately check the application that works, it is possible to eliminate the discrepancy between "what client want to make" and "what client can make", and they will succeed in greatly reducing unnecessary message games and bugs.
Their specialty is the replacement of core systems of major companies using OutSystems. Their strengths are their track record of delivering numerous replacement projects and the presence of engineers who have succeeded in them.
With employees of various nationalities and Portuguese-born software, it's also an exciting place for anyone looking for a global environment.
<< Business >>
DX business centered on low-code technology and agile methods
・ Enterprise architecture consulting
・ Large-scale agile development project management
・ System contract development centered on low code
・ Training and education of low-code engineers
・ Sales and support of software products
[Attractive points of company/work]
◎ Engaged in a new business reform called low-code development while agile development
◎ Their characteristic is that there are many prime projects.
◎ You can engage in various customer systems from upstream
◎ The project period is mainly from 2 months to 1 year, and the project is being promoted by 1 to 15 members. Since the culture that respects the intentions of the engineers themselves is rooted, it is possible to assign work according to your wishes, such as "I want to gain various development experiences" and "I want to be involved in a large-scale project". A second-year working engineer has experienced about 10 projects so far. It is an environment where you can grow faster than other companies. |
仕事内容Job description |
・お客様のクラウド環境の構築及び運用
・社内のクラウド環境の構築及び運用
・クラウド以外のインフラの構築及び運用
・Construction and operation of customer's cloud environment
・Construction and operation of internal cloud environment
・Construction and operation of infrastructure other than cloud |
応募資格Requirement |
【必須要件】
・インフラエンジニアとしてのご経験
・クラウド系エンジニアとして未経験でもチャレンジしたい方
・コミュニケーション力のある方(客先と良好な関係を築くことができるレベル)
・英語力:抵抗感がないかた
・日本語力:ビジネス
【歓迎要件】
・クラウドエンジニアとしてのご経験
[Requirements]
・Experience as an infrastructure engineer
・Those who want to take up the challenge as a cloud engineer even if they have no experience
・People with good communication skills (a level that allows them to build good relationships with customers)
・English ability: Daily conversation level
・Required Japanese ability: Business
[Preferred requirements]
・Experience as a cloud engineer |
日本語力Japanese level |
ビジネス
Business |
雇用形態Employment type |
正社員
Full-time |
勤務エリアLocation |
東京都
Tokyo |
勤務時間Working hours |
9:30~18:30
9:30〜18:30 |
想定年収Salary |
350~600万円
¥3.5M~¥6M |
条件・待遇Condition |
試用期間 :3ヵ月間
勤務地 :東京、リモート(基本リモートですが必要に応じて出社)
勤務時間 :9:30~18:30
休日 :完全週休2日(土・日)、祝祭日
休暇 :夏季休暇、年末年始休暇、その他の休暇有
残業時間 :裁量労働制
福利厚生 :社会保険完備、通勤手当(会社規定に沿う)、その他福利厚生有
Trial period: 3 months
Work location: Tokyo、remote work(Basically remote, but come to work if necessary)
Working hours:9: 30-18:30
Holidays: 2 days a week (Saturdays and Sundays), national holidays
Vacation: Summer vacation, year-end and New Year holidays, and other vacations available
Overtime: Average month 30 hours
Benefits: Complete social insurance, commuting allowance (according to company regulations), and other benefits |
選考についてProcess |
募集人数:1
応募に必要な書類:履歴書、職務経歴書
オンライン面接:可
面接の言語:日本語
面接回数(流れ):2~3回
海外在住の方の応募:不可
*候補者の状況によって変更あり
Number of applicants:1
Documents required for application: resume, resume of work
Online interview: Available
Interview language: Japanese
Number of interviews (flow):2-3 times
Application for overseas residents: Unavailable
* May change depending on the situation of the candidate |