職種Position |
技術職 (医薬・医療・バイオ)
R&D / Engineer /Technician (Pharmaceuticals, Healthcare, Biotechnology) |
会社概要Company profile |
【会社概要】
再生医療等製品の分野は、目覚ましい発展を遂げており、様々な疾患への治療の可能性が期待されています。同社では、他社に先駆けて2011年より再生医療等製品の開発製造受託事業を開始し、今日までグローバル企業を含め国内外のお客様からGMP/GCTPに準拠した業務の受託を受けてまいりました。そして培った製造ノウハウを軸に新たな再生医療等製品の開発にも取り組んでおります。品質の高い受託製造サービスならびに有効性の高い再生医療新薬を提供していくことにより、さらなる医療の発展に貢献していく所存です。
The field of regenerative medicine and other products is undergoing remarkable development and is expected to have therapeutic potential for a variety of diseases. The company has been a pioneer in the development and contract manufacturing of regenerative medical products since 2011, and has received GMP/GCTP-compliant contracts from domestic and overseas customers, including global companies. They are also engaged in the development of new regenerative medical products based on the manufacturing know-how they have accumulated. They are determined to contribute to the further development of medicine by providing high-quality contract manufacturing services and highly effective new regenerative medicine products. |
仕事内容Job description |
再生医療等製品の製造受託サービスおよび創薬を手掛ける当社において、治験製品、商用生産並びにかかる原材料・中間製品の製造のスタッフとしてご活躍いただきます。
【具体的には】
・再生医療等製品における治療用細胞製品の製造に関わる業務、または、製造プロセス開発等の工業化検討
・細胞培養、文書改定や修正、原材料の管理、クリーンルームの維持管理
・外部研究機関や製薬会社からの受託において、技術移転、製品化開発、製造並びに保管業務
<企業補足情報>
・ドクターである社長・取締役2名が新規事業を立ち上げたバイオベンチャーです。
・代表が海外の研究機関に在籍していたこともあり、社内はフランクでやや外資的な雰囲気です。
・年功序列ではなく、コミュニケーションの取りやすい社風です。
・IPS細胞を筆頭に、世界から注目される再生医療技術にて再生医療等製品の受託製造を担っています
・最先端の研究設備を活用し、新薬製造や技術開発の過程を経験していただけます。
・勤務地である川崎工場は、清潔感と開放感にあふれる空間です。
建物内にはフリースペースや羽田空港を一望できるテラスもあり、仕事の合間の息抜きによく使われています。
The company is a contract manufacturing service provider of regenerative medicine products and drug discovery, and they are looking for a person who will be responsible for the manufacturing of clinical trial products, commercial
Specifically,
- Work related to the manufacture of therapeutic cell products in regenerative medicine, etc., or industrialization studies such as manufacturing process development, etc.
- Cell culture, document revision and amendment, raw material management, clean room maintenance and management
- Technology transfer, product development, manufacturing, and storage operations under contract from external research institutions and pharmaceutical companies.
[Company Supplemental Information]
- The company is a bio-venture company, which was established as a new business by the president and two directors who are both doctors.
- A frank and somewhat foreign-capitalized atmosphere, as the president used to work at an overseas research institute.
- The company culture is not based on seniority, and communication is easy.
- Engaged in contract manufacturing of regenerative medical products using regenerative medical technologies that are attracting worldwide attention, with IPS cells at the top of the list.
- In charge of contract manufacturing of regenerative medicine products based on IPS cells and other regenerative medicine technologies that are attracting worldwide attention.
- The Kawasaki Plant, where you will work, is a clean and open space.
- The building has a free space and a terrace overlooking Haneda Airport, which is often used as a place to relax between jobs. |
応募資格Requirement |
【必須条件】
・再生医療等製品またはバイオ製品の製造・細胞培養技術等の業務経験
(若手枠は社会人経験は不問、目安として3年程度)
・GMP・GCTPに関連する興味
・WordやExcelを用いた文章作成
・英語:初級レベル以上 (英文試薬マニュアル読解可レベル)
・日本語:ビジネスレベル以上(読み書き必要)
【歓迎条件】
・細胞培養経験:各種人または動物由来細胞の培養並びに無菌操作など
・培養士資格保有者大歓迎
[Requirements]
- Experience in manufacturing regenerative medicine products or biotechnology products, cell culture technology, etc.
(working experience is not required for Junior level candidates, but 3 years for mid-career candidates is a rough estimate)
- Interest in GMP and GCTP
- Word and Excel writing skills
- English: Beginner level or higher (able to read and understand English reagent manuals)
- Japanese: Business level or higher (reading and writing required)
[Welcome Requirements]
- Experience in cell culture: culture and aseptic manipulation of various human- or animal-derived cells.
- Qualified culturist is welcome.
[Skills]
Analytical work: sterility testing, cell immunostaining, ELISA, flow cytometry, PCR, viral, microbiology-related testing, and/or topical testing. |
日本語力Japanese level |
ビジネス
Business |
雇用形態Employment type |
正社員
Full-time |
勤務エリアLocation |
神奈川県
Kanagawa |
勤務時間Working hours |
9:00 ~ 17:30 休憩時間 60分(フレックス制あり)
9:00 ~ 17:30 |
想定年収Salary |
350万円 ~500万(スキル経験による)
¥3.5 - ¥5M |
条件・待遇Condition |
試用期間 :有期契約から正社員登用の場合なし ( 正社員採用の場合、6か月 )
休日 :完全週休2日(土・日)、祝祭日 (年間休日121日)
休暇 :年末年始休暇、その他の休暇有
受動喫煙対策:敷地内全面禁煙(喫煙ルームあり)
福利厚生 :社会保険完備、通勤手当(会社規定に沿う)、その他福利厚生有
Employment Type: Contract/Permanent
Trial period: None in the case of a permanent employee appointment from a fixed-term contract ( 6 months in the case of a permanent employee appointment )
Estimated annual income: ¥3.5M - ¥5M
Work location: Kanagawa
Working hours: 9:00 - 17:30, Break time: 60 minutes (with flexible working hours)
Holidays: 2 days a week (Saturdays and Sundays), national holidays
Vacation: Summer vacation, year-end and New Year holidays, and other vacations available
Overtime: Average 30h/month
Benefits: Complete social insurance, commuting allowance (according to company regulations), and other benefits |
選考についてProcess |
募集人数: 3名
応募に必要な書類:履歴書、職務経歴書
オンライン面接:応相談
面接の言語:日本語
面接回数/流れ:1~2回(原則として対面)+筆記試験(20分程度)
※面接形式:遠方の方はご相談ください
*採用状況や求職者の方によって変更あり
Number of applicants: 3
Documents required for application: Resume, CV
Online interview: Negotiable but one in-person interview is required.
Interview language: Japanese
Number of interviews (flow): 1-2 times
* May change depending on the situation of the candidate |