職種Position |
専門職 (コンサル・マーケティング・PR)
Consulting / Marketing / PR |
会社概要Company profile |
【会社概要】
同社は再生医療分野でアジアトップランナーとして活躍する親会社を持ち、日本支社として再生医療事業を行っています。
日本では幹細胞の受託製造、研究開発、再生医療クリニック運営支援を行なっています。当社設立は2013年で再生医療特に自己幹細胞移植においてはアジアトップクラスの症例数を誇ります。
・ヒト細胞及び組織の培養若しくは加工による、又は人工素材との組合わせによる、培養皮膚、培養軟骨及び培養骨、生物由来製品の研究開発、製造、輸出入及び販売
・生物の細胞及び組織の保存及び検査事業、調査及び研究開発等の受託事業 他
また、ヘルスケア関連の新規事業展開にも積極的に取り組み、細胞認識AIの導入やテレメディスン(遠隔医療)も手がけています。
【募集背景】
業績良好による事業拡大による増員募集
【会社/お仕事の魅力】
現在親会社はバイオ企業としてシンガポール上場申請中で、業績好調で急激な成長を見込んでおります。
また業績好調のため無理に働く必要もなく、残業も少ないです。ヘルスケア分野の先駆者として活躍したい方積極募集中です。
This position is available only for people residing in Japan.
[Company Profile]
The company has a parent company that is active as a top runner in Asia in regenerative medicine and operates a regenerative medicine business as its Japanese branch. In Japan, they provide contract manufacturing of stem cells, research and development, and support for regenerative medicine clinic operations. Their company was established in 2013 and boasts the highest number of cases in Asia for regenerative medicine, especially autologous stem cell transplantation.
・Research and development, manufacturing, import/export, and sales of cultured skin, cultured cartilage, cultured bone, and biological products by culturing or processing human cells and tissues, or by combining them with artificial materials.
・Contract business such as preservation and testing of biological cells and tissues, investigation and research and development, etc.
They are also actively working on developing new healthcare-related businesses, introducing cell recognition AI, and working on telemedicine.
[Background of recruitment]
Recruitment of additional staff due to business expansion by good performance
[Attractive points of company/work]
The parent company is currently applying to be listed in Singapore as a biotech company and is expected to grow rapidly due to its strong performance.
Due to the strong performance, overtime work is few. They are actively looking for people who want to play an active role as a pioneer in the healthcare field. |
仕事内容Job description |
【お仕事の内容】
・現場業務の調整、ディストリビューターとのコミュニケーション、製品トレーニングの提供、ディストリビューターのビジネスの支援。
・各部署との連携、指示された業務の完了、業務の円滑な進行の確保。
・流暢な中国語によるコミュニケーション能力、ディストリビューターとの効果的なコミュニケーション、問題の理解と解決能力。
・必要に応じて本社窓口とのコミュニケーション、ディストリビューターの問題や要望の解決。
・文書ツールの熟知、関連文書やデータの処理と管理。
・俊敏な対応能力とビジネスセンス、問題解決力と適切な意思決定力の保持。
・人との良好な関係構築能力、チームワークとビジネス発展の促進。
[Job description]
・Coordinating field operations, communicating with distributors, providing product training, and assisting distributors with their business.
・Coordination with each department, completion of instructed work, and ensuring smooth progress of work.
・Ability to communicate fluently in Chinese, communicate effectively with distributors, and understand and solve problems.
・Communicating with head office contact and resolving distributor issues and requests as necessary.
・Familiarity with documentation tools, processing, and management of related documents and data.
・Possess an agile response-ability, business sense, problem-solving ability, and appropriate decision-making ability.
・Ability to build good relationships with people, and promote teamwork and business development. |
応募資格Requirement |
【必須要件】
・法人営業経験(中国の方に何かを販売した経験) 2年
・関連業界での経験があり、特にディストリビューターとの連絡窓口の経験がある人が優先されます。
・流暢な中国語でのコミュニケーション能力、口頭および書面でのスムーズなコミュニケーションが可能。
・優れた組織力と調整力、複数のタスクと業務圧力の効果的な対処が可能。
・問題解決能力と適応能力があり、緊急時に迅速な対応ができる。
・積極的で建設的なアプローチを持ち、問題解決の方法を積極的に提案する。
・人間関係構築能力があり、異なるバックグラウンドや文化の人々との良好な関係を築き、チームワークとビジネス協力を促進する。
・必要な日本語力:ビジネス N2レベル
・必要な中国語力:ネイティブ
[Requirements]
・B to B sales experience (experience selling something to Chinese people) 2 years
・Preference will be given to those with relevant industry experience, especially those who have experience working as a liaison with distributors.
・Fluent Chinese communication skills and ability to communicate smoothly both verbally and in writing.
・Excellent organizational and coordination skills, able to effectively handle multiple tasks and work pressures.
・Possesses problem-solving and adapting abilities, and is able to respond quickly in emergencies.
・Have a positive and constructive approach and proactively suggest ways to solve problems.
・Have interpersonal relationship-building skills, develop good relationships with people from different backgrounds and cultures, and promote teamwork and business cooperation.
・Required Japanese language skills: Business N2 level
・Required Chinese language skills: Native speaker |
日本語力Japanese level |
ビジネス
Business |
雇用形態Employment type |
契約社員
Contract |
勤務エリアLocation |
東京都
Tokyo |
勤務時間Working hours |
勤務時間 :10:00~19:00
Working hours:10:00~19:00 |
想定年収Salary |
想定年収 :300~500万円
Estimated annual income: ¥3M~¥5M |
条件・待遇Condition |
【条件面】
雇用形態 :契約社員
試用期間 :3ヵ月間
想定年収 :300~500万円
勤務地 :東京
勤務時間 :10:00~19:00
休日 :完全週休2日(土・日)
休暇 :夏季休暇、年末年始休暇、その他の休暇有
残業時間 :10時間
福利厚生 :社会保険完備、通勤手当(会社規定に沿う)、その他福利厚生有
[Conditions]
Employment Type: Contract employee
Trial period: 3 months
Estimated annual income: ¥3M~¥5M
Work location: Tokyo
Working hours:10:00~19:00
Holidays: 2 days a week (Saturday and Sundays)
Vacation: Summer vacation, year-end and New Year holidays, and other vacations available
Overtime: Average 10h / month
Benefits: Complete social insurance, commuting allowance (according to company regulations), and other benefits |
選考についてProcess |
【選考について】
募集人数:1
応募に必要な書類:履歴書、職務経歴書
オンライン面接:一次のみ可
面接の言語:日本語
面接回数(流れ):2回
一次面接→オンライン面接
最終面接→対面面接(役員の方と面談)
海外在住の方の応募:不可
*候補者の状況によって変更あり
[About selection]
Number of applicants: several
Documents required for application: resume, resume of work
Online interview: Only the first interview is Available
Interview language: Japanese
Number of interviews (flow): 2 times
First-round interview→Online interview
Final interview to-face interview (interview with a board member)
Application for overseas residents: Unavailable
* May change depending on the situation of the candidate |