「誰もがどこでも働ける世界」を目指し、グローバル人材の発掘やマッチングサービスを展開するユナイテッドワールド株式会社では、各業界の先端を行く企業様のご紹介を目的としたインタビューを実施しております。
今回は2006年に医師が設立し、国内のNIPT(新型出生前診断)検査の先駆けとして躍進を続ける株式会社HUMEDITの採用担当神森様に会社の特徴・魅力について教えてもらいました。
「誰もがどこでも働ける世界」を目指し、グローバル人材の発掘やマッチングサービスを展開するユナイテッドワールド株式会社では、各業界の先端を行く企業様のご紹介を目的としたインタビューを実施しております。
今回は2006年に医師が設立し、国内のNIPT(新型出生前診断)検査の先駆けとして躍進を続ける株式会社HUMEDITの採用担当神森様に会社の特徴・魅力について教えてもらいました。
United World, Inc., which provides global human resources search and matching services with the aim of creating a "world where anyone can work anywhere," conducts interviews with companies at the forefront of their respective industries for the purpose of introducing them to our readers.
This time, we asked Ms. Kamimori, a recruiter at HUMEDIT Corporation, which was established by a doctor in 2006 and continues to make great strides as a pioneer of NIPT (new prenatal diagnosis) testing in Japan, to tell us about the company's features and appeal.
2006年に医師である代表の岡が設立した株式会社HUMEDITは、医療とITを組み合わせることで新しい医療サービスを提供することをミッションに事業を拡大してきました。
現在は、医療業界でニーズが高まり続けるNIPT(新型出生前診断)検査を完全に国内で実施できる体制に強みを持っています。海外では一般的な検査であるNIPT(新型出生前診断)ですが、倫理的側面への課題もあることから、日本では積極的な実施は行われていません。
日本でNIPT(新型出生前診断)検査を受けることを望む場合は、一般的に検体(血液)を海外の検査場に輸送し結果を待つ必要があります。そのため、結果を受け取るのに2週間〜1ヶ月程度を要するほか、輸送中の紛失やクラッシュ(衝撃が加わること)のリスクを考慮する必要がありました。
一方、当社のNIPT(新型出生前診断)検査は、独自で運営する「東京衛生検査所」を利用しているため、海外輸送のリスクやコストがかかりません。加えて結果を受け取るまでの平均期間は2〜3日程度と大幅な短縮が可能です。全国の提携のクリニックから集められたNIPTの検査検体(血液)はここで検査され、その結果は独自のITシステムを通じて、直接個人へ届く仕組みです。
必要としているみなさまに、適切な医療サービスと情報をスピード感を持ってお届けすること、それが私たちの使命だと考えています。
HUMEDIT Corporation, founded in 2006 by its representative Oka, a physician, has expanded its business with the mission of providing new medical services by combining medicine and IT.
Currently, the company's strength lies in its ability to provide NIPT (new-type prenatal diagnosis) testing, which continues to grow in demand in the medical industry, completely in Japan. Although NIPT (New Prenatal Diagnosis) is a common test in other countries, it is not actively implemented in Japan due to ethical issues.
If you wish to undergo NIPT testing in Japan, you generally have to transport your specimen (blood) to an overseas laboratory and wait for the results. This requires two weeks to one month to receive the results, and the risk of loss or crash during transportation must be taken into consideration.
On the other hand, our NIPT (new prenatal diagnosis) test uses our own "Tokyo Sanitary Laboratory," eliminating the risk and cost of overseas transportation. In addition, the average time to receive the results is only 2 to 3 days, which is a significant reduction. NIPT test specimens (blood) collected from affiliated clinics nationwide are tested here, and the results are delivered directly to the individual through our unique IT system.
We believe that our mission is to deliver appropriate medical services and information to those in need in a timely manner.
当社の運営する「東京衛生検査場」では、NIPT(新型出生前診断)検査の他にも、さまざまな遺伝子に関わる検査を実施しています。また、当社はフィリピンにもシステム開発の拠点を持ち、医療とITを掛け合わせたさまざまな事業に取り組んでいます。
株式会社HUMEDIT様が展開する様々な事業
臨床検査事業 | NIPT(新型出生前診断)検査に加え、さまざまな遺伝子検査を実施。医療機関への遺伝子検査に関する情報提供を行っています。 |
医療系サービス事業 | 最適な医療を提案することを目的に医療系フランチャイズ開発やクリニックの設立を行っているほか、IT技術を活用した医療機関への支援を行っています。 |
IT事業 | 国内とフィリピンに拠点を持ち、医療課題を解決するシステムの開発やメンテナンスを実施しています。 |
人材紹介・人材派遣業 | 有料職業紹介事業及び労働者派遣事業の許可を受け、医師などの医療従事者を対象とした人材紹介事業を展開しています。 |
商品開発 | 皮膚科医の指導の下、化粧品やサプリメントを開発、販売しています。 |
In addition to NIPT (new prenatal diagnosis) testing, the Tokyo Sanitary Inspection Center, operated by MHI, conducts a variety of genetic testing. We also have a system development base in the Philippines, and are engaged in various businesses that cross medical care and IT.
Various businesses developed by HUMEDIT Corporation
Clinical Laboratory Business | In addition to NIPT (new type of prenatal diagnosis) testing, we conduct a variety of genetic tests. We also provide information on genetic testing to medical institutions. |
Medical Service Business | We develop medical franchises and establish clinics with the aim of proposing optimal medical care, and provide support to medical institutions using IT technology. |
IT Business | With offices in Japan and the Philippines, we develop and maintain systems that solve medical issues. |
Recruitment and Temporary Staffing Business | We are licensed to operate a fee-charging employment agency business and a worker dispatch business, and are developing an employment agency business targeting physicians and other medical professionals. |
Product Development | Under the guidance of dermatologists, we develop and market cosmetics and supplements. |
当社には行動指針として【巧遅拙速(こうちせっそく)】、【凡事徹底(ぼんじてってい)】、【千思万考(せんしばんこう)】【自己研鑽(じこけんさん)】という4つの言葉があります。
4つの言葉の中でもとくに「巧遅拙速」は社内に深く根付いており、スピード感を持って業務にあたっています。お客様がいる以上は常に100%の力で業務をこなすとか満点に近い方がいいのでは?という意見ももちろんありますけれども、社会情勢や法律が次々と変わっていく現代において、必要とされるサービスやシステムの形も常に変化しています。この言葉は、変化を恐れず、常に柔軟な思考やスピード感を持ちながら、より多くの方のためになる方法を選び続けるという意味合いがあるからこそ、広く文化として根付いてきたのだと思います。
We have four action guidelines: "Slow and Slow", "Thoroughness in All Matters", "Thoughtfulness and Thoughtfulness", and "Self-Discipline".
Among these four words, "skillful, slow, and speedy" is deeply rooted within the company, and we conduct our business with a sense of speed. There are, of course, those who say, "As long as there is a client, shouldn't we always work at 100% effort or achieve near perfect scores? However, in this day and age when social conditions and laws are changing one after another, the form of services and systems that are needed are also changing all the time. I believe that this term has taken root widely in our culture because it implies that we should not be afraid of change, but always have flexible thinking and a sense of speed, and continue to choose methods that will benefit as many people as possible.
例えば、営業職の皆さんは、病院やクリニックに対して、検査導入の営業をしていくことになりますので、NIPT(新型出生前診断)周辺の情報だけに限らず、医療の基本的な知識や遺伝子の最新の話題をキャッチしておく必要があります。
前職が医療業界ではないにもかかわらず、常に学ぶことに意欲的で、新しいことにもどんどんチャレンジしていく気概のある方がたくさんいらっしゃいます。経営理念の「巧遅拙速」の言葉が示すように、課題を前にしたときも「できない理由」を探すのではなく「どうしたらできるか」を考えて行動に移していく、そういった切り替えが上手な方々なのだと感じています。
また当社の特徴として、女性の割合が約7割と比較的高いことが挙げられます。子育てをしながら役職を担う女性もおり、子育て経験者も多いので「子供の行事があるなら早く帰った方がいいよ。」「お迎え間に合う?」という感じで、声を掛け合いながら、お互いを気遣う雰囲気があります。また、制度面でも有休を1時間単位で取れるようにしているなど、融通がききやすい環境作りに努めています。
For example, salespeople will be selling the introduction of testing to hospitals and clinics, so they need to keep up with the latest topics in basic medical knowledge and genetics, not limited to information around NIPT (new prenatal diagnostic tests).
Despite the fact that their previous jobs were not in the medical industry, many of them are always eager to learn and are willing to take on new challenges. As the phrase "skillful, slow, and fast" in our management philosophy suggests, when faced with a challenge, they do not look for "reasons why it cannot be done," but rather think about "how it can be done" and then take action.
Another characteristic of our company is that approximately 70% of our employees are women, a relatively high percentage. Some women hold positions while raising children, and many of them have experience in child rearing, so they are often asked, "If your child has an event, you should go home early. Can you pick up your child in time? There is an atmosphere of mutual care and concern. In addition, we are striving to create a flexible work environment, for example, by allowing employees to take paid holidays in one-hour increments.
当社では、年に3回の人事評価に合わせ、3度の賞与の支給があります。人事評価は、自己評価と他人評価を合わせた「360度評価」を使用しています。結果はスコアとして個人にフィードバックされますが、他者評価に関しては、匿名かつランダムな人選で、誰がどう評価したかまでは分からないので、その点はご安心ください。
公平な評価プログラムなので、自分には良い評価をつけられないと感じている方でも、周りの方が評価をしてくれていることが分かったり、逆に自分では気が付いていない盲点を発見できたりします。「自分はもっと自信を持ってもいいんだな」とか「ここを直した方がいいんだな」など、客観性を持って自己を振り返るよい機会になっていると感じます。
The Company offers three bonus payments in conjunction with personnel evaluations three times a year. For personnel evaluations, we use a "360-degree evaluation," which is a combination of self-evaluation and evaluation by others. The results are fed back to the individual as a score, but as for the evaluation by others, the selection is anonymous and random, and we do not even know who evaluated you and how they evaluated you.
Because it is an impartial evaluation program, even those who feel they do not have a good evaluation can find out that others are evaluating them, or conversely, discover blind spots that they are not aware of. I feel that the program provides a good opportunity to look back at oneself with objectivity, such as "I can be more confident" or "I need to fix this part.
教育制度に関しては、中途採用の方は基本的にOJTがメインとなります。ただ、営業職に関しては、医療や遺伝子に関する基本的な知識が必要となりますので、医師である代表が自ら研修を実施しています。
また、当社はフィリピンにシステム開発の拠点を持っており、英語でのコミュニケーションが必要な場合がありますので、従業員の英語力の向上には力を入れています。皆さんにはテキストをお配りし、小テストを毎週実施しています。
Regarding the education system, mid-career hires basically receive mainly on-the-job training. However, for sales personnel, basic knowledge of medicine and genetics is required, so our representative, who is also a doctor, conducts training himself.
In addition, since we have a system development base in the Philippines, there are times when communication in English is necessary, so we put a lot of effort into improving the English language skills of our employees. We provide everyone with textbooks and conduct weekly quizzes.
現在は、フィリピンのみならず、世界各地への事業展開を見据えて準備を進めている段階です。臨床検査事業に関しても、現在取り扱っている検査にとどまらず、バリエーションを増やしていきたいと考えています。
海外における遺伝子検査は日本よりもメジャーな存在で、さまざまな検査方法も日々確立されています。当社もスピード感を持ち、新しい検査方法の導入に努めていきたい所存です。現在は、国内に11拠点ある業務受託クリニックに関しても、今後は徐々に院を増やしていく方針ですので、バックオフィスとして、しっかり支えていきたいと思っております。
また事業の拡大に伴い、採用面にも力を入れていきたいと考えています。2023年より新卒採用を開始しており、来年度以降はより多くの皆さんとお会いできるよう、さらに積極的な採用活動を重ねていきたいと考えています。
Currently, we are in the process of preparing for business expansion not only in the Philippines but also in other parts of the world. In the clinical testing business as well, we would like to increase the number of variations beyond the tests we currently offer.
Overseas, genetic testing is more major than in Japan, and various testing methods are being established on a daily basis. We would like to speed up our efforts to introduce new testing methods. We currently have 11 contracted clinics in Japan, and our policy is to gradually increase the number of clinics in the future, so we would like to provide solid support as a back office.
In addition, with the expansion of our business, we would like to put more effort into recruiting new graduates, which we will start in 2023, and we would like to conduct more aggressive recruiting activities so that we can meet more of you in the coming year and beyond.
改めてになりますが、当社は、スピード感を持って何事も前向きに取り組んでいただける方やチャレンジ精神のある方、新しいことが好きな方にはフィットする会社だと考えております。
また、これからもより多くの方の健康やQOLを支える新たなサービスを開発していきたいと考えておりますので、さまざまな職種の方と連携しながらチームの中で仕事を進めていくことが得意な方はやりがいを持って働ける環境だと思います。
Once again, I would like to reiterate that I believe that our company is a good fit for those who can tackle everything with a sense of speed and a positive attitude, those who have a spirit of challenge, and those who like new things.
If you are good at working in a team environment, collaborating with people from various professions, you will find it challenging and rewarding to work here.
医療×ITという領域で展開する株式会社HUMEDIT様。提供されているサービスは今後需要も高まってくることが予想され、インタビューさせていただいた人事採用担当の神森様もニーズの高まりを感じているそうです。海外展開もされており、従業員の英語力の向上にも力をいれている株式会社HUMEDIT様が気になった方はぜひユナイテッドワールドにご相談ください。
ユナイテッドワールドでは「誰もがどこでも働ける世界」を目指し、皆様のキャリアを支援いたします。
HUMEDIT Corporation is developing in the area of medical x IT. The services provided by HUMEDIT are expected to be in high demand in the future, and Ms. Kamimori, our interviewer in charge of human resource recruitment, feels that the demand is growing. HUMEDIT is also expanding overseas, and is making efforts to improve the English language skills of its employees.
United World is committed to supporting your career with the aim of creating a world where anyone can work anywhere.