職種Position |
営業・海外営業
Sales / Overseas Sales |
会社概要Company profile |
【会社概要】
「業務システム開発を効率化して企業の競争力を高めたい」という思いで創業して以来、海外の革新的ソフトウェアを初めて日本市場に導入することを成功させ、アジャイル開発手法で多くのお客様のビジネスを変革してきた企業です。
アジャイル開発を実現させ、膨大な業務の効率化に寄与してきたのがローコード開発ツール「OutSystems」。このポルトガル生まれのソフトウェアは文字ベースではなく、ビジュアル的にプログラミングをしていくことで、技術者の開発スピードを劇的に向上させました。従来の開発手法に比べて、開発者の生産性が10倍向上したと述べています。
また、動くアプリケーションをすぐに確認できるため、「作りたいもの」と「出来上がるもの」の齟齬をなくすことができる点でも、無駄な伝言ゲームやバグを大きく軽減させることに成功していきます。
OutSystemsを使った大手企業の基幹システムのリプレイスは得意とする領域。数あるリプレイス案件を納品してきた実績とそれらを成功させてきたエンジニアの存在は強みです。
さまざまな国籍の社員がおり、ポルトガル生まれのソフトウェアを扱っていることから、グローバルな環境を求める人にとっても刺激的な場所です。
<<事業内容>>
ローコード技術とアジャイル手法を中心としたDX事業
・エンタープライズアーキテクチャ・コンサルティング
・大規模アジャイル開発プロジェクトマネジメント
・ローコードを中心としたシステム受託開発
・ローコードエンジニアの育成及び教育
・ソフトウェア製品の販売及びサポート
【会社/お仕事の魅力】
「日本企業の国際的な競争力を向上させること」をミッションに掲げ、2021 年6 月にマザーズに上場いたしました。当社の強みは、アプリケーションを迅速に開発する手法やその支援ツールである「ローコード開発」にあります。世界で認められる「OutSystems」の開発基盤を駆使し、短い開発期間で、高品質かつ安定したシ
ステム開発を実現。この「ローコード開発」と、要件定義〜リリースまでを機能単位で素早く⾏う「アジャイル開発」を組み合わせたDX を推進しているのは、国内では当社のみ。さまざまな経験を積めるのが特⻑です。
今回は、業務拡大に伴い主に営業をご担当いただくコンサルティング営業を募集いたします。
[Company Profile]
Since our founding with the desire to "improve the efficiency of business system development and enhance the competitiveness of companies," we have succeeded in introducing innovative overseas software to the Japanese market for the first time.
They are also a company that has transformed the business of many customers with agile development methods.
The low-code development tool "OutSystems" has realized agile development and contributed to the efficiency of enormous operations. This Portuguese-born software dramatically speeds up the development of engineers by programming visually rather than character-based. It states that developers are 10 times more productive than traditional development methods.
In addition, since the client can immediately check the application that works, it is possible to eliminate the discrepancy between "what client want to make" and "what client can make", and we will succeed in greatly reducing unnecessary message games and bugs.
Our specialty is the replacement of core systems of major companies using OutSystems. Our strengths are our track record of delivering numerous replacement projects and the presence of engineers who have succeeded in them.
With employees of various nationalities and Portuguese-born software, it's also an exciting place for anyone looking for a global environment.
<< Business >>
DX business centered on low-code technology and agile methods
・ Enterprise architecture consulting
・ Large-scale agile development project management
・ System contract development centered on low code
・ Training and education of low-code engineers
・ Sales and support of software products
[Attractive points of company/work]
◎ Engaged in a new business reform called low-code development while agile development
◎ Our characteristic is that there are many prime projects.
◎ You can engage in various customer systems from upstream
◎ The project period is mainly from 2 months to 1 year, and the project is being promoted by 1 to 15 members. Since the culture that respects the intentions of the engineers themselves is rooted, it is possible to assign work according to your wishes, such as "I want to gain various development experiences" and "I want to be involved in a large-scale project". A second-year working engineer has experienced about 10 projects so far. It is an environment where you can grow faster than other companies. |
仕事内容Job description |
【お仕事の内容】
このポジションのクライアントは外資系や海外企業への提案がメインになるため英語を使った業務となります。
当社の主力製品は、
・次世代型の超高速開発基盤「Outsystems」
・正規化不要のNoSQL データベース『MarkLogic』
です。これら製品を組み合わせたシステム導入コンサルティングを始め、その後の受託開発、運用保守、また技術者トレーニングにいたるまで積極的に提案を⾏ってもらいます。また上記製品以外にも海外の先端技術とのパートナー契約を多数結んでおります。顧客の企業文化に沿ってあらゆる先端技術を組み合わせたコンサルティングをしていただくことを期待します。
[Job description]
Your clients are mainly foreign-affiliated companies and overseas companies, so you will be working in English.
As our system engineer, you will be in charge of overall development using the low-code development platform.
Specifically, by combining the next-generation ultra-high-speed development platform "Outsystems" and the NoSQL database "MarkLogic" that does not require normalization, you will in charge meetings with end clients to requirement definition, system introduction, and development.
By utilizing low-code technology, you can supplement your proficiency in many fields. Therefore, even engineers with little development experience can improve their skills to the field level in a short period of half a year.
・ Requirements definition, design, implementation, testing, maintenance / operation
・ Introduction of system, automation of each process using low code technology
・ Service proposal |
応募資格Requirement |
【必須要件】
・法人営業経験
・英語力:ビジネス
・日本語力:ビジネス
【歓迎要件】
・有形、無形商材の提出営業経験
・外資系企業での就業経験
【求める人物像】
・自ら知識を学んでいける方
・失敗を恐れずにチャレンジし続けられる方
・主体的に意見やアイデアを伝えられる方
・新しいことに物怖じせず能動的にチャレンジできる方
・困っているお客様への問題解決を親身になってできる方
・様々な業務を通して改善策を考えることができる方
・業務上の課題を提議できる方
・正義感が強く、まっすぐに対応できる方
・チームワークが得意な方
[Requirements]
・ Development experience such as detailed design, implementation, and testing (more than 1 year)
* Language and system environment do not matter.
・Required Japanese ability: Business
・Required English ability: Business
[Preferred requirements]
・Work experience at a foreign company
・ Experience of leader
・ Reading comprehension of English technical materials
・ Those who do not have trouble talking and communicating with customers
・ Those who are willing to learn (for example, those who are engaged in qualification acquisition, training, and self-learning) |
日本語力Japanese level |
ビジネス
Business |
雇用形態Employment type |
正社員
Full-time |
勤務エリアLocation |
東京都
Tokyo |
勤務時間Working hours |
9:30~18:30
9:30~18:30 |
想定年収Salary |
700~1000万円
¥7M~¥10M |
条件・待遇Condition |
試用期間 :3ヵ月間
想定年収 :700~1000万円
勤務地 :東京
勤務時間 :9:30~18:30
休日 :完全週休2日(土・日)、祝祭日
休暇 :夏季休暇、年末年始休暇、その他の休暇有
残業時間 :平均月30時間
福利厚生 :社会保険完備、通勤手当(会社規定に沿う)、その他福利厚生有
Employment Type: Permanent
Trial period: 3 months
Estimated annual income: \7M-\10M
Work location: Tokyo
Working hours:9: 30-18:30
Holidays: 2 days a week (Saturdays and Sundays), national holidays
Vacation: Summer vacation, year-end and New Year holidays, and other vacations available
Overtime: Average month 30 hours
Benefits: Complete social insurance, commuting allowance (according to company regulations), and other benefits |
選考についてProcess |
募集人数:1
応募に必要な書類:履歴書、職務経歴書
オンライン面接:可
面接の言語:日本語
面接回数(流れ):2~3回
海外在住の方の応募:不可
*候補者の状況によって変更あり
Documents required for application: resume, resume of work
Online interview: Available
Interview language: Japanese
Number of interviews (flow):2-3 times
Application for overseas residents: Unavailable
* May change depending on the situation of the candidate |