職種Position |
営業・海外営業
Sales / Overseas Sales |
会社概要Company profile |
【会社概要】
「新しいものづくりの力で、持続可能な世界を作る」というミッションの下に、環境負荷がこれまでより桁違いに少ない電子回路の製法を手掛けるスタートアップです。
これまで電子回路は、サブトラクティブ法・フォトリソグラフィ法と呼ばれる、「一旦全面に金属膜を形成したあと、要らない部分を溶かして捨てる」という方法で作られており、大量の水とエネルギーを消費する製品でした。それに対して同社は、「必要な部分にのみインクジェットで金属を印刷し、さらにめっき技術で金属を成長させる」という独自の製造方法を世界で初めて量産化しました。既存の10分の1以下の水・エネルギーでの製造が可能となる、革新的な技術です。この技術を開発するだけでなく、名古屋に14億円(投資予定分を含む)を投資して世界で初めての量産プラントを構築し、量産に成功しました。また、既にディスプレイ等の一般的な電子機器において既存の電子回路の代替としての採用も頂いており、この技術の量産性・市場性を証明しています。
Company Overview]
With the mission of “creating a sustainable world through the power of new manufacturing,” we are a startup that manufactures electronic circuits with an order of magnitude less environmental impact than ever before.
Until now, electronic circuits have been made using the subtractive and photolithography methods, in which a metal film is formed over the entire surface and then the unneeded portions are melted and discarded, consuming large amounts of water and energy. In contrast, the company was the first in the world to mass-produce a unique manufacturing method in which metal is printed only on the necessary areas using inkjet printing, and then the metal is grown using plating technology. This innovative technology enables production with less than one-tenth the water and energy consumption of existing methods. In addition to developing this technology, we have invested 1.4 billion yen (including planned investment) in Nagoya to build the world's first mass production plant, and have succeeded in mass production. The technology has already been adopted as a substitute for existing electronic circuits in displays and other general electronic devices, proving the mass production and marketability of this technology. |
仕事内容Job description |
【業務内容】
同社の独自技術を活かした金属インクジェット印刷装置や関連材料の中国市場展開に向け、現地メーカーとの技術・品質交渉を中心に、営業活動から導入支援・アフターフォローまで一貫してご担当いただきます。
具体的な業務内容:
中国大手プリント基板メーカーへの営業・提案活動(技術営業)
現地での技術導入支援、評価・課題ヒアリング
日本本社の技術チームへのフィードバック
輸出入・物流調整、協力会社とのやり取り
アフターサポート(不具合・保守対応の橋渡し)など
You will be responsible for sales activities, introduction support, and after-sales follow-up, focusing on technical and quality negotiations with local manufacturers in order to develop the Chinese market for metal inkjet printing equipment and related materials that utilize the company's proprietary technologies.
Specific duties:
Sales and proposal activities (technical sales) to major Chinese printed circuit board manufacturers
Support for introduction of local technology, evaluation and issue hearings
Feedback to the technical team at the Japan headquarters
Coordination of import/export and logistics, communication with partner companies
After-sales support (bridge to defect and maintenance response), etc.
Translated with DeepL.com (free version) |
応募資格Requirement |
【応募資格】
中国語:ネイティブレベル
日本語:ビジネスレベル以上
技術営業/アプリケーションエンジニアの経験(3年以上)
製造業界での業務経験(電子部品・材料・装置など)
オフィスに通勤可能、月2~4回程度の中国出張が可能な方
歓迎条件:
PCB(プリント基板)業界経験
製造装置/化学材料の知見
日系企業での就業経験
英語での簡単なビジネス対応力
【求める人物像】
日本と中国双方の文化や商習慣への理解がある方
主体的に課題解決へ動ける方
顧客との信頼関係構築を大切にする方
スタートアップ環境で柔軟に動ける方
[Qualifications]
Chinese: Native level
Japanese: Business level or above
Technical sales/application engineer experience (3+ years)
Experience in manufacturing industry (electronic components, materials, equipment, etc.)
Ability to commute to office and travel to China 2-4 times per month
Welcome requirements:
PCB (Printed Circuit Board) industry experience
Knowledge of manufacturing equipment/chemical materials
Experience working for a Japanese company
Simple business skills in English
The ideal candidate will have a good understanding of both Japanese and Chinese culture and business practices.
Able to proactively solve problems.
Able to build trusting relationships with customers.
Able to work flexibly in a start-up environment. |
日本語力Japanese level |
ビジネス
Business |
雇用形態Employment type |
正社員
Full-time |
勤務エリアLocation |
東京都
Tokyo |
勤務時間Working hours |
フレックスタイム制(コアタイム11:00~15:00)
Flextime system (core time 11:00-15:00) |
想定年収Salary |
年収550万円~800万円
Annual income 5.5-8 million yen |
条件・待遇Condition |
【雇用条件】
想定年収:5,500,000円~8,000,000円
(月給458,450円~666,699円)
※内訳:基本給+ライフプラン手当+固定残業代(45時間分)
※超過分は別途支給、ストックオプションあり
勤務時間:フレックスタイム制(所定労働時間8時間/日)
休憩時間:60分
試用期間:入社後3ヶ月
雇用形態:正社員
勤務地:東京都
※フレックスタイム制(コアタイム11:00~15:00)/屋内禁煙
【休日・休暇】
年間休日125日
完全週休2日制(会社カレンダーによる)
年次有給休暇
年末年始休暇
慶弔休暇
【福利厚生・待遇】
交通費支給(上限5万円/月)
社会保険完備(健康・厚生年金・雇用・労災)
住宅手当(最大35,000円/月 ※通勤距離3km以内の場合)
引越補助制度(住宅手当圏内転居時)
ベビーシッター割引券制度
資格取得支援制度
企業型確定拠出年金制度
フリードリンク(お茶・ジュースなど)
【Terms of employment】
Estimated annual salary: 5,500,000 - 8,000,000 yen
(monthly salary: 458,450 - 666,699 yen)
*breakdown: basic salary + life plan allowance + fixed overtime pay (45 hours)
*overtime pay is paid separately, stock options available
Working hours: flex-time system (scheduled working hours: 8 hours/day)
Break time: 60 minutes
Trial period: 3 months after joining
Employment status: Regular employee
Location: Tokyo, Japan
*Flexible working hours (core time 11:00-15:00) / No smoking indoors
【Vacations & Vacations】
125 days off per year
2 days off per week (based on company calendar)
Annual paid vacation
Year-end and New Year vacations
Condolence leave
【Benefits and Treatment】
Transportation allowance (up to 50,000 yen/month)
Social insurance (health, employee pension, employment, workers' compensation)
Housing allowance (up to 35,000 yen/month *for commuting within 3km)
Relocation assistance system (when moving within housing allowance area)
Baby-sitter discount coupon system
Qualification acquisition support system
Corporate defined contribution pension system
Free drinks (tea, juice, etc.) Free drinks (tea, juice, etc.) |
選考についてProcess |
【選考プロセス】
書類選考
オンライン面接(2回)
1日インターン
内定
※選考フローは変更になる場合があります。
【Selection Process】
Paper screening
Online interview (2 times)
One-day internship
Offer
*Selection flow is subject to change. |