職種Position |
技術職 (AI・データ)
R&D / Engineer /Technician (AI, Data) |
会社概要Company profile |
直近で45億円の資金調達をし、トータル88億円の資金調達をしている会社で、AIを活用した製品を提供しています。
製品の中には国内外の3万メディアをAIで解析し、関連情報、新領域やマクロな情報、海外の情報などユーザーの興味関心を引くようなニュースを配信するサービスや市場動向や競合の動き等をAIが分析し戦略策定をサポートするサービスなどを提供しています。
AIを搭載したプロダクトを通して、あらゆる企業と組織のDXを支えることをミッションとしています。
これまで分析が困難だったテキストデータをAIが構造化し、価値あるデータに変換。社内外のテキストデータを活用し、真に顧客に向き合う組織への変革をサポートします。
The company recently raised 4.5 billion yen, bringing its total funding to 8.8 billion yen, and provides products that utilize AI.
Some of their products include a service that uses AI to analyze 30,000 domestic and international media outlets and delivers news that will interest users, such as related information, new fields, macro information, and overseas information, as well as a service that uses AI to analyze market trends and competitor movements to support strategy formulation.
Their mission is to support the digital transformation of all companies and organizations through products equipped with AI.
AI structures text data that was previously difficult to analyze and converts it into valuable data. By utilizing text data both inside and outside the company, they support the transformation into an organization that truly faces customers. |
仕事内容Job description |
Research部門では、自然言語処理や機械学習の研究開発を行うとともに、プロダクトチームと密接に連携しながら、プロダクトの自然言語処理や機械学習機能の開発を行なっております。また、東北大学乾研究室との知識グラフに関する共同研究や「BERTによる自然言語処理入門(オーム社)」の出版なども行っています。
当ポジションはResearch部門における自然言語処理・機械学習の研究開発のリードをお任せします。
■具体的な業務内容
・プロダクトにおける自然言語処理・機械学習機能の開発
・固有表現抽出やテキスト分類などを用いたニュース記事の構造化の手法の開発
・ニュース記事からのビジネスに有用な知識グラフの構築
・ニュース記事のレコメンデーションの手法の開発
・ニュース、論文/特許やビジネス文書全般からの文章要約・文章生成に関する研究開発
【ポジションの魅力】
・1億記事以上のニュースデータベース及び大手企業250社に導入されているAnewsのユーザーログ、これらのデータを使った研究開発が可能
・最先端の機械学習・自然言語処理技術を用いてプロダクトを開発できる
・日本語かつビジネス領域における自然言語解析分野においてはトップランナー
・研究開発とプロダクト開発の距離が近く、研究開発の成果がプロダクトに導入されやすい
This position is available only for people residing in Japan.
In the Research department, they conduct research and development on natural language processing and machine learning, and work closely with the product team to develop natural language processing and machine learning functions for products. They also conduct joint research on knowledge graphs with the Inui Laboratory at Tohoku University and publish "Introduction to Natural Language Processing with BERT (Ohmsha)."
This position will involve leading research and development on natural language processing and machine learning in the Research department.
■Specific duties
・Development of natural language processing and machine learning functions for products
・Development of methods for structuring news articles using named entity extraction and text classification, etc.
・Construction of knowledge graphs useful for business from news articles
・Development of methods for recommending news articles
・Research and development on text summarization and text generation from news, papers/patents, and general business documents
【Attractiveness of the position】
・Research and development can be carried out using data from a news database of over 100 million articles and user logs from Anews, which has been introduced to 250 major companies
・Able to develop products using cutting-edge machine learning and natural language processing technologies
・Top runner in the field of natural language analysis in Japanese and in the business domain
・R&D and product development are close to each other, making it easy to incorporate the results of R&D into products |
応募資格Requirement |
【必須要件】※すべて必須
・自然言語処理に対する深い知識と業務経験
・理工系大学院修了
・必要な日本語力:ビジネス
【歓迎要件】
①以下のいずれかの技術の研究・実務での経験
・BERTなどの深層学習の言語モデル
・固有表現抽出、テキスト分類、関係抽出
・知識グラフ
・文章生成、機械翻訳
・構文解析、係り受け解析、意味解析
②査読あり国際学会や英文学術誌での論文採択の実績
[Requirements]*All required
・Deep knowledge and work experience in natural language processing
・Graduated from a graduate school in science and engineering
・Required Japanese ability: Business
[Preferred requirements]
① Research and practical experience in any of the following technologies
- Deep learning language models such as BERT
- Named entity extraction, text classification, relationship extraction
- Knowledge graph
- Text generation, machine translation
- Syntax analysis, dependency analysis, semantic analysis
② Track record of papers being accepted at peer-reviewed international conferences and English-language journals |
日本語力Japanese level |
ビジネス
Business |
雇用形態Employment type |
正社員
Full-time |
勤務エリアLocation |
東京都
Tokyo |
勤務時間Working hours |
フレックス(コアタイム:10:00~14:00)
Flexible (core time 10:00 to 14:00) |
想定年収Salary |
730~1270万円
¥7.3M~12.7M |
条件・待遇Condition |
雇用形態 :正社員
試用期間 :3ヵ月間
想定年収 :730~1270万円
勤務地 :東京(業務に合わせて出社orフルリモート)
勤務時間 :フレックス(コアタイム:10:00~14:00)
休日 :完全週休2日(土・日)、祝祭日(年間123日)
休暇 :夏季休暇、年末年始休暇、その他の休暇有
残業時間 :10~20時間
福利厚生 :社会保険完備、通勤手当(会社規定に沿う)、その他福利厚生有
希望のPC & モニター支給
Employment Type: Permanent
Trial period: 3 months
Estimated annual income: ¥7.3M~12.7M
Work location: Tokyo (work in the office or remotely depending on the job)
Working hours: Flexible (core time 10:00 to 14:00)
Holidays: 2 days a week (Saturdays and Sundays), national holidays
Vacation: Summer vacation, year-end and New Year holidays, and other vacations available
Overtime: 10~20 hours
Benefits: Rent allowance, travel expenses upon joining the company, overseas medical insurance, etc. |
選考についてProcess |
募集人数:1
応募に必要な書類:履歴書、職務経歴書
オンライン面接:可
面接の言語:日本語
面接回数(流れ):書類選考→面接2〜3回
海外在住の方の応募:不可
*候補者の状況によって変更あり
Number of applicants: 1
Documents required for application: Work history, resume
Online interview: Available
Interview language: Japanese
Number of interviews (flow): Document screening → interviews(2~3 times)
Application for overseas residents: Unavailable
* May change depending on the situation of the candidate |