職種Position |
営業
Sales |
会社概要Company profile |
元々大手総合商社で働かれていた採用企業の代表は、1990年代、世界各国を舞台にご活躍されたなかで、特に中国マーケットに魅力を感じ、1995年に採用企業を中国専門商社として創立しました。
当時、まだまだ注目されていなかった中国市場の可能性にいち早く着目し、他社に先駆けたネットワークを作り上げられた結果、現在では中国市場をターゲットとする多くのグローバル企業が、採用企業様のビジネスパートナーとなっておられます。
The CEO of the recruiting company, who originally worked for a major general trading company, was active around the world in the 1990s. He was particularly attracted to the Chinese market and founded the recruiting company in 1995 as a trading company specializing in China.
At the time, the Chinese market was still relatively unpopular, but the company was quick to recognize its potential and built a network ahead of other companies. As a result, many global companies targeting the Chinese market have now become business partners of the recruiting company. |
仕事内容Job description |
■職務概要:
採用企業の得意とするモバイル端末、デジタル機器の製造に使用される各種原材料(日本製工業用製品)を中国企業に対して販売し、販路拡大をミッションとして、貿易事業をお任せいたします。
■職務詳細:
<中国のクライアントへの営業>
中国市場の情勢を正確に把握し、顧客が本当に求めている日本製品を紹介していただきます。現地スタッフとの密なコミュニケーションが大切になります。
<新規ビジネスの企画・立案>
自ら新しい顧客、商流、ビジネスを開拓していきます。お客様のニーズをみつけて新規ビジネスの企画・立案を行ない、販売先の開拓や国内メーカーとの交渉、製品輸出、代金回収まで一気通貫で携わっていただきます。新しいビジネスを立ち上げ、お客様のニーズに応えていく、裁量の大きい仕事です。
※出張について
月1回、1週間以上の中国出張があります。自身の裁量をもってスケジュールを決められます。
現在は、新型コロナウイルス感染状況を勘案し、オンライン会議で対応しております。
※今回の採用は採用企業の貿易営業部門を独立させた企業への出向となります。
■Job Summary:
You will be in charge of the trade business, with the mission of expanding sales channels by selling various raw materials (Japanese industrial products) used in the manufacturing of mobile terminals and digital devices, which are the specialty of the hiring company, to Chinese companies.
■Job Details:
<Sales to Chinese clients>
You will accurately grasp the situation in the Chinese market and introduce Japanese products that customers really want. Close communication with local staff is important.
<Planning and drafting new business>
You will develop new customers, trade flows, and business yourself. You will find customer needs, plan and draft new business, and be involved in everything from developing sales destinations to negotiating with domestic manufacturers, exporting products, and collecting payments. This is a job with a lot of discretion, as you will launch a new business and meet the needs of customers.
※About business trips
There will be a business trip to China once a month for more than a week. You can decide the schedule at your own discretion.
Currently, taking into account the COVID-19 infection situation, we are responding through online meetings.
※This recruitment will be a transfer to a company that has been separated from the hiring company's trade sales department. |
応募資格Requirement |
【必須要件】
・商社での海外営業経験(目安として、従事期間2年以上)
・日本語:ビジネス(目安として、N2以上)
・中国語:ビジネス(目安として、HSK6級以上)
【歓迎要件】
・電子材料もしくは化学業界に従事された方
・車載部品、特にEV(電気自動車)、PHV(プラグインハイブリット)関連を取扱った経験
・中国駐在経験
[Requirements]
・Experience in overseas sales at a trading company (2 years or more)
・Japanese: Business (N2 or above)
・Chinese: Business (HSK level 6 or above)
[Preferred requirements]
・Those who have worked in the electronic materials or chemical industry
・Experience dealing with automotive parts, especially EV (electric vehicle) and PHV (plug-in hybrid)
・Experience working in China |
日本語力Japanese level |
ビジネス
Business |
雇用形態Employment type |
正社員
Full-time |
勤務エリアLocation |
東京都
Tokyo |
勤務時間Working hours |
9:30~18:00(所定労働時間:7時間30分)
9:30-18:00 (prescribed working hours: 7 hours 30 m |
想定年収Salary |
600~1200万
¥6M~12M |
条件・待遇Condition |
■勤務地:東京都
■転勤:原則無し
■賃金:600~1200万
■賃金形態:年俸制※固定残業手当は月20時間含む、超過した時間外労働の残業時間代は追加支給
表記年収は想定年収範囲ですが、実際の給与提示は前職・経験を考慮の上、当社社内規程に準じ決定します。
■昇給:有(年1回/4月)
■受動喫煙対策:屋内全面禁煙
■就業時間:9:30~18:00(所定労働時間:7時間30分)、休憩:60分 (12:00~13:00)
※非管理職はフレックスタイム適用可(コアタイム:10:00~16:00)
■在宅勤務:有(原則週1回・感染状況により変動します)
■休日休暇:完全週休2日制(土日祝)、年末年始休暇、慶弔休暇
有給休暇10日~20日(下限日数は、入社半年経過後の付与日数となります)
■試用期間:有(期間:6か月)
■雇用形態:正社員(期間の定め:無)
■通勤手当:有 全額支給
■社会保険:社会保険完備
■定年:60歳(延長雇用あり)
■退職金制度:有
■財形制度:有
■福利厚生制度:有
■社宅・寮:有(ただし、入居条件あり)
■Work location: Tokyo
■Transfers: None in principle
■Salary: 6-12 million yen
■Salary structure: Annual salary system *Fixed overtime allowance includes 20 hours per month, and overtime pay for excess overtime work will be paid additionally
The annual salary shown is the expected annual salary range, but the actual salary will be determined in accordance with our company's internal regulations, taking into account previous employment and experience.
■Salary increase: Yes (once a year/April)
■Passive smoking measures: No smoking indoors
■Working hours: 9:30-18:00 (prescribed working hours: 7 hours 30 minutes), break: 60 minutes (12:00-13:00)
*Flex time is available for non-managerial positions (core time: 10:00-16:00)
■Working from home: available (basically once a week, subject to change depending on infection situation)
■Holidays: 2 days off per week (Saturdays, Sundays, and holidays), New Year's holidays, special holidays
10-20 days of paid vacation (minimum number of days granted after 6 months of employment)
■Trial period: available (duration: 6 months)
■Employment type: Full-time employee (no set period)
■Commuting allowance: available, paid in full
■Social insurance: Social insurance provided
■Retirement age: 60 (extended employment available)
■Retirement allowance system: available
■Employee benefit system: available
■Company housing/dormitory: available (however, conditions for occupancy apply) |
選考についてProcess |
【選考について】
募集人数 :2~3
応募に必要な書類:日本語の履歴書・職務経歴書
オンライン面接 :1次面接はWEB、2次面接以降は対面
面接の言語 :日本語(中国語のレベルチェックがある可能性あり)
面接回数/流れ :書類選考→1次面接(WEB)→2次面接(対面)→SPI・最終面接(対面)
*採用状況や求職者の方によって変更あり
[About the selection process]
Number of positions: 2-3
Documents required for application: Japanese resume and work history
Online interview: 1st interview online, 2nd interview and beyond face-to-face
Interview language: Japanese (Chinese level check may be conducted)
Number of interviews/flow: Document screening → 1st interview (online) → 2nd interview (face-to-face) → SPI/final interview (face-to-face)
*Subject to change depending on the hiring situation and job seekers |