海外営業は、高い英語力がある海外大学卒業・留学経験者や帰国子女ではないと就くことができない職種というわけではありません。業務の内容によって求められる英語力は異なります。この記事では、海外営業職へ転職を検討しているものの、自身の持つ英語力で転職可能なのかといった不安やお悩みを解消できる内容になっています。ぜひ最後までお読みいただき、希望の転職への第一歩を踏み出してください。
海外営業に英語力は必須のスキル?必要な場面やレベルを解説Is English proficiency an essential skill for overseas sales? Explanation of necessary situations and levels
Overseas sales is not necessarily a position that only graduates of overseas universities with high English proficiency or returnees with experience studying abroad can obtain. The English proficiency required varies depending on the nature of the work. This article is designed to help you resolve any concerns or worries you may have about whether or not your English ability is sufficient for the overseas sales position you are considering. Please read to the end and take the first step toward your desired career change.
海外営業に英語力は必要かIs English proficiency required for overseas sales?
結論から言いますと、海外営業の仕事に英語力は必要です。ただ、求められる英語力のレベルは業務によって異なります。ここでは、海外営業の業務別に英語力がどのくらいのレベルを必要とされるかを紹介します。
必要な英語力レベルは業務内容による
海外営業部の業務には、大きく分けて日本国内拠点の貿易事務を含む海外営業と、現地拠点の駐在員を含む海外営業との2種類の業務があり、それぞれに必要な英語力について解説します。
日本拠点の貿易事務や海外営業の場合
日本国内拠点の海外営業での英語を使用する業務は、メールや電話、書類・資料のやりとりといった業務があります。
会話は日常会話(中級)レベル以上
電話対応程度の業務であれば、現地の方との会話は定型のものが多くそれほど難易度は高くないないため、日常会話レベルで問題ないでしょう。一方、現地との窓口といった担当者レベルになると交渉や調整などが必要になるため、ビジネスレベルのスピーキング力が求められます。
読み書きはビジネスレベル
日本拠点と言えども、メールや資料・書類では、日本国内のビジネス同様口語体ではなく文語体の英語が求められます。そのため、一定のビジネス英語力が必要になります。
とはいえ、ビジネス英語ならではの決まった型があるため、その型を覚えてしまえばメールや文書・書類作成に関しては大きな問題ないでしょう。
貿易事務は専門用語の英語力が必要
貿易事務職の場合は、日本語での専門用語以外にも英語での専門用語の知識が必要です。
一方、輸出入業務に直接関わらない業務の場合は、貿易関連の専門用語の知識は業務の過程で覚える程度で、特段高い知識は求められません。
現地拠点の駐在員や海外営業の場合
現地拠点の海外営業では、英語力が必要だということは想像ができると思います。英語を使用する業務は、日本国内とのやり取り、又は、顧客が日本の商社など以外は、ほぼすべて英語で行われるため、上級レベルの英語力がないと業務の遂行が難しくなるでしょう。
上級レベルの英語力が必須
現地拠点の駐在員の場合は、現地で生活もしているため、生活するうえでも上級レベルの英語力が必須です。ただ、社内異動で国内営業から海外営業に異動してきた人の場合は、製品知識や営業経験で多少の英語力はカバーすることができるため、英語力はあまり高くないかもしれません。
In conclusion, English proficiency is required for overseas sales jobs. However, the level of English proficiency required depends on the job. Here, we will introduce the level of English proficiency required for each overseas sales job.
Required English Proficiency Level Depends on the Job
There are two main types of work in the Overseas Sales Department: overseas sales that includes trade office work at bases in Japan, and overseas sales that includes expatriate staff at local bases.
For trade clerical work and overseas sales at bases in Japan
English-using duties in overseas sales at bases in Japan include tasks such as exchanging e-mails, phone calls, documents, and materials.
Conversation is at a daily conversation (intermediate) level or higher.
If your duties are limited to answering phone calls, you should be able to speak at a daily conversational level because most of the conversations with local people are routine and not too difficult. On the other hand, if you are at the level of a contact person, you will need to negotiate and coordinate with local people, so business-level speaking ability is required.
Reading and writing at a business level
Even in Japan, emails, documents, and other correspondence must be in written English, not colloquial English, as is the case in business in Japan. Therefore, a certain level of business English is required.
However, there is a set pattern that is unique to business English, so once you learn the pattern, you should have no major problems in writing e-mails, documents, and other documents.
English Proficiency in Technical Terms is Necessary for Trade Clerks
Trade clerks need to have knowledge of technical terms in English in addition to Japanese terminology.
On the other hand, for jobs that are not directly related to import/export operations, knowledge of trade-related terminology is only learned in the course of work and is not required to be particularly advanced.
For expatriates and overseas sales staff at local offices
As you can imagine, English proficiency is necessary for overseas sales at local offices. Almost all work that uses English is done in English, except for correspondence with Japanese companies or customers such as Japanese trading companies, so it will be difficult to perform the work if you do not have an advanced level of English.
Advanced Level English Proficiency Required
For expatriates at local offices, advanced level of English is required for daily life as they live in the local area. However, for those who have been transferred from domestic sales to overseas sales through internal transfers, English proficiency may not be very high, as product knowledge and sales experience can cover some English skills.
海外営業で英語力が必要な場面Situations in which English language skills are required for overseas sales
海外営業で英語力を必要とする場面は、次の通り初級レベルから上級レベルまで様々です。
- 海外からの電話対応 英語レベル:☆
- メールや資料・書類作成や翻訳 英語レベル:☆☆
- 海外での簡単な翻訳や通訳 英語レベル:☆☆☆
- 商談・交渉時のプレゼンテーション 英語レベル:☆☆☆☆
- 営業戦略の企画・立案 英語レベル:☆☆☆☆☆
ここでは、海外営業で英語力が必要な場面について、必要な英語レベルも併せて紹介します。
海外からの電話対応 英語レベル:☆
国内拠点の場合、通常の電話と共に海外から電話がかかってくることも多いです。その際、最低限の対応が求められます。担当者につなぐだけの応対であれば、それほどパターンはないので事前にいくつか準備しておけば問題ないので、難易度は低いでしょう。
メールや資料・書類作成や翻訳 英語レベル:☆☆
英語でのメール対応は必須です。メールのやりとりにあまり自信がない場合でも、現在では辞書や翻訳ソフトも充実していますので、そういったツールを利用すれば最低限のコミュニケーションは可能でしょう。ただ、100%正確な訳はまだ期待できないため、頼りきらずに訳が正しいか内容を確認できる程度の英語力は必要です。
資料・書類作成に関しては、テンプレートがある場合が多く、単語のスペルや文法などの校閲機能があるソフトも多いため、それほど高い英語力は求められないでしょう。
海外での簡単な翻訳や通訳 英語レベル:☆☆☆
英語をあまり話せない社内の技術者や管理職と同行する場合などでは、多少の通訳を期待される場面があるでしょう。この場合は、専門用語の英語の知識が必要になるため、業界に関する知識も必要になりますが、業務を通じて学んで慣れていければそれほど問題はないでしょう。
商談・交渉時のプレゼンテーション 英語レベル:☆☆☆☆
海外営業で英語でのプレゼンテーション能力はとても重要です。海外では、日本と異なり結論ファーストでプレゼンテーションを作成する必要があります。そのため、英語力自体の能力というよりも海外特有のプレゼンテーションができる能力が求められます。
営業戦略の企画・立案 英語レベル:☆☆☆☆☆
社内の営業戦略の企画・立案のため、英語力はそれほど必要ないと思われるかもしれませんが、現地では英語になるため現地の人にも伝わる強いメッセージを含む必要があるため、日本語での戦略企画をその場にふさわしい英語で表すビジネスでもハイレベルな英語力が必要になります。ただ、企画・立案の提案をするのが日本人だけであれば、英語力は必要ないでしょう。
The situations requiring English language skills in overseas sales vary from beginner to advanced levels as follows.
- Handling phone calls from overseas English level: ☆☆
- Creating and translating e-mails, documents and materials English level: ☆☆☆☆☆
- Simple translation and interpretation overseas English level: ☆☆☆☆
- Presentations during business meetings and negotiations English level: ☆☆☆☆
- Planning and formulating sales strategies English level: ☆☆☆☆☆
Here are some situations in which English skills are required for overseas sales, along with the required English level.
Handling telephone calls from overseas English level: ☆
In the case of domestic offices, calls are often received from overseas along with regular phone calls. In such cases, a minimum level of response is required. If you only need to connect the caller to the person in charge, there are not many patterns, so you only need to prepare a few things in advance, so the level of difficulty is low.
Preparation and translation of e-mails, documents and materials English level: ☆☆☆☆
Corresponding to e-mails in English is a must. Even if you are not very confident in e-mail communication, there are dictionaries and translation software available nowadays, so you should be able to communicate at least a minimum level by using such tools. However, 100% accurate translation cannot be expected yet, so it is necessary to have enough English ability to check whether the translation is correct or not.
As for creating documents and materials, in many cases templates are provided, and many software programs have functions to review the spelling and grammar of words, so a high level of English proficiency is not required.
Simple translation and interpretation overseas English level: ☆☆☆☆☆
When accompanying in-house engineers or managers who do not speak English well, there may be situations
where you will be expected to provide some interpretation. In this case, knowledge of technical English is required, and knowledge of the industry is also necessary, but this will not be much of a problem if you learn and become accustomed to it through your work.
Presentations during business negotiations and negotiations English level: ☆☆☆☆
Presentation skills in English are very important in overseas sales. Overseas, unlike in Japan, it is necessary to create presentations in a conclusion-first manner. Therefore, the ability to make presentations that are unique to overseas is required rather than the ability in English itself.
Planning and drafting of sales strategies English level: ☆☆☆☆☆
You may think that English skills are not so necessary for planning and formulating internal sales strategies, but since it will be in English locally, it is necessary to include a strong message that can be conveyed to local people, so a high level of English skills is required even in business to express strategic planning in Japanese in English appropriate for the situation. However, if it is only Japanese who will be making proposals for planning and planning, English proficiency will not be necessary.
英語力の目安になるTOEICスコアレベルTOEIC score level as an indication of English proficiency
海外営業職の転職では、英語力は必ず問われる項目です。実際の英語使用経験や海外経験が聞かれ、実際に英語面接がある企業もあるかもしれません。履歴書上で英語力がある証明として主に使われるのが、TOEICです。他にも有名な英語試験では、英検やTOEFLなどがありますが、ビジネス英語に特化した試験として企業ではTOEICを英語力の判断材料としていることが多く、レベルは、
- 初級レベル:~595点
- 中級レベル:600点~695点
- ビジネスレベル:700点~795点
- 上級レベル:800点~
と分けられることが多いです。*TOEICの配点は5点刻みです。ここでは、TOEICの点数で企業が考える英語の使用可能レベルを紹介します。
初級レベル:~595点
TOEICテストの平均点が600点前後といわれ、600点は履歴書に書けるレベルだといわれています。つまり、初級レベルの人が最初に目標にするべき点数となります。英検でいうと、準2級〜2級レベルで高校英語がわかるレベルです。実際の海外営業業務でも600点が最低ラインという企業が多いので、600点に満たない場合は、まずは600点を目指しましょう。
中級レベル:600点~695点
TOEIC600点代は、ようやく海外営業として業務ができるレベルといえます。英検でいうと、2級合格レベルでだいたいの内容は理解できるが、複雑な内容や長文になると難しくなるレベルです。
ビジネスレベル:700点~795点
TOEIC700点代は、定型的なやりとりは問題なく対応でき、基本的な内容や単語は理解できるレベルとみなされます。英検でいうと、準1級レベルで、周囲の人よりも英語が得意といわれるレベルです。ただ次のレベルに行くには、これまで以上の学習量が必要になるため、800点はなかなか超えられない壁といわれています。
上級レベル:800点~
TOEIC800点以上は、高い英語力といわれるレベルで、ほとんどの英語での業務に問題なく対応できるレベルとみなされます。ただ、このレベルの日本人の場合、リーディング・リスニング力があっても、スピーキング・ライティング力が伴わないという人も一定数いるといわれています。総合的な英語力を証明したい場合は、スピーキング・ライティング力を問うテストであるTOEIC S&Wの受験も併せておすすめです。
English language proficiency is a must for any job change in an overseas sales position. You will be asked about your actual English use and overseas experience, and some companies may actually have an English interview. TOEIC is the main test used as proof of English proficiency on a resume. Other well-known English tests include the Eiken and TOEFL, but as a specialized test for business English, companies often use TOEIC to determine English proficiency, and the levels are,
- Beginner level: ~595 points
- Intermediate level: 600 to 695 points
- Business level: 700 to 795 points
- Advanced level: 800 points and up
The TOEIC is often divided into the following levels *TOEIC scores are given in increments of 5 points, so here are the levels of English that companies consider acceptable based on TOEIC scores.
Beginner level: ~595 points
The average TOEIC test score is said to be around 600 points, and 600 points is a level that can be written on a resume. In other words, this is the first score that a beginner level student should aim for. In terms of Eiken, this is the level of understanding high school English at the level of level 2 to level 2. Many companies require a minimum score of 600 points for actual overseas sales work, so if your score is less than 600 points, aim for 600 points first.
Intermediate level: 600 to 695 points
A TOEIC score in the 600s is finally at a level where you can work as an overseas sales representative. In terms of Eiken, this level is equivalent to passing level 2.
Business Level: 700 to 795 points
A TOEIC score in the 700s is considered to be a level at which the candidate is able to handle routine interactions without problems and understand basic content and vocabulary. This is the level of the Eiken (Test of English as a Foreign Language), where one is considered to be better at English than the people around him or her. However, to move to the next level, you will need to study more than before, so 800 points is said to be a barrier that is difficult to overcome.
Advanced Level: 800 points and up
A TOEIC score of 800 or higher is considered to be a high level of English proficiency, a level at which one can handle most English-language tasks without problems. However, it is said that a certain number of Japanese at this level have good reading and listening skills but lack speaking and writing skills. If you want to prove your overall English proficiency, we recommend that you also take the TOEIC S&W test, which tests speaking and writing skills.
海外営業に求められる業界別英語力English Proficiency Required for Overseas Sales by Industry
海外営業に求められる英語力は、業界別に求められる英語力のTOEICのスコアレベルは異なります。ここでは、メーカーと商社を例に挙げ紹介します。
- メーカー:中級レベル 600点~
- 商社:ビジネスレベル 730点~
実際の業務では、TOEICのスコアレベルよりもスピーキング力などの英語を使用できるかが問われるため、このTOEICスコアは、応募時点書類上の最低ラインの目安とお考え下さい。
メーカー:中級レベル 600点~
メーカーの国内拠点の海外営業では、自社製品の輸出や海外原産品を輸入する業務がメインの貿易事務など内勤業務の場合は、TOEICは600点以上を応募条件としている企業が多いです。一方で、現地との商談が多い業務の場合は、スピーキング力が重視されますが、目安として700点以上のレベルが求められるでしょう。
商社:ビジネスレベル 730点~
かつて商社は、海外への販売代理店のような業務を多く取り扱っていましたが、最近では事業投資など広い業務が展開されてきているため、メーカーよりも高い英語力が求められます。商社によっては、TOEIC730点以上を海外営業の中途採用や昇格要件の最低ラインとしている場合もあります。また、駐在員ではより高い英語力が求められます。
The TOEIC score level of English proficiency required for overseas sales differs by industry. Here, we will use manufacturers and trading companies as examples.
- Manufacturers: Intermediate level, 600 points or higher
- Trading companies: Business level, 730 points and up
In actual work, the ability to use English, such as speaking ability, is more important than TOEIC score level, so please consider this TOEIC score as a guideline for the minimum level on the application documents.
Manufacturer: Intermediate level, 600 points or higher
For overseas sales at domestic bases of manufacturers, many companies require a TOEIC score of 600 or higher for internal work such as trade clerical work, which mainly involves exporting the company's products or importing products of overseas origin. On the other hand, for jobs that require a lot of business negotiations with local counterparts, speaking ability is more important, but as a general guideline, a score of 700 or higher is probably required.
Trading companies: Business level: 730 points or higher
In the past, trading companies handled many overseas sales agent-like operations, but recently they have been developing a wider range of operations, such as business investment, and therefore require a higher level of English proficiency than manufacturers. Some trading companies set TOEIC score of 730 or higher as the minimum requirement for mid-career hiring and promotion in overseas sales. In addition, higher English proficiency is required for expatriate employees.
海外営業に転職するための英語力を伸ばす方法How to improve your English skills for a new career in international sales
海外営業に転職するには、英語力に不安があるという方でも、まだまだ英語力を伸ばす方法はあります。かつて語学スクールに通って学ぶことが一般的な英語学習方法だった時代もありましたが、仕事が忙しく時間が取れず結局通えなかったという声もよく聞きました。仕事をしながら英語学習をすることに、抵抗がある方もいるかと思います。
英語活用実態調査2019によると、日経BP社が実施した英語に対する意識調査の回答者の中で、普段から英語学習していると回答した人は回答全体の約40%でした。
また、普段から学習をしている人の学習時間は、全体平均は3時間42分でしたが、TOEICスコアが800点以上の人は6時間4分と他の学習者の3倍学習時間が長い傾向があるという結果になりました。
さらに、学習する時間帯に関しては、全体と比較して800点以上の人の多くが、英語学習の時間として、移動中と出勤前の時間を活用している傾向にあります。
移動中と出勤前にできる英語学習方法は、
- スマホアプリを活用する
- オンライン英会話サービスを利用する
が考えられます。ここでは、移動中と出勤前の隙間時間を活用して海外営業への転職に必要な英語力を伸ばす方法とその効果を測定するための検定を紹介します。
積極的に業務で使用する
一番効率がいいのが、積極的に業務で使用する方法です。もしも、同僚に英語圏の人がいたら積極的に話しかけてみましょう。雑談にも気持ちよく応じてくれるでしょう。社内に海外営業部がある場合は、海外営業の意向があるという自己アピールにもつながります。
また、社内でも英語学習のプログラムがある企業もありますので、社内プログラムも積極的に活用しましょう。
スマホアプリを活用する
移動中や隙間時間にサクッとできるスマホアプリは、手軽でおすすめです。友人やオンラインで一緒に学ぶ人と競って順位が付いたり、数日使わないとリマインダーがきたりと学習を続けていくモチベーションを保つ機能があり、ひとりでも学習を続けていくことができるでしょう。スピーキング力を高めるアプリもあるため、複数試してみて自分が伸ばしたいスキルに特化したアプリを使うのもよいでしょう。
オンライン英会話サービスを利用する
とっさの会話力を高めるには、オンライン英会話がおすすめです。1レッスン30分程度のサービスが多く、出勤前の朝や就寝前の夜の時間など時間設定が豊富なのも魅力です。
講師の国籍やトライアル・料金プランなど各社様々ありますので、試してから利用できるので安心して始められるでしょう。
定期的にTOEICを受験する
コツコツ学んで、どのくらい自分の英語力が伸びたか確認したい場合は、定期的にTOEICを受験することをおすすめします。TOEICの結果では、自分の苦手なポイントの簡単なアドバイスももらうことができるので、次の学習の参考になるでしょう。何度も受験する時間がとれないという方は、過去問題を購入して解いて結果を見るのもよいでしょう。いづれにしても、定期的に結果を確認することは、英語学習継続の励みにするために必要です。
TOEICのS&Wを受験する
TOEICはリスニングとリーディングだけで点数が出るため、実際の英語を使いこなせる力は判断できないとも言われています。自分でもどのくらい使いこなせるかということを説明するのは難しいと思います。そのため、自分の現在のレベルを言語化できるようにするためにも、スピーキングとライティングのテストも受験するとよいでしょう。スピーキングだけのテストもあるため、必要に応じて受験することもできます。
貿易実務検定を受験する
貿易実務検定は、A級からC級まで3段階のレベルがあり、主に貿易事務及び輸出入業務に関わる人が知っておきたい知識の判定ができる検定です。国内営業では、あまりなじみがない検定かもしれません。英語学習、という点では、貿易実務検定の学習をすることにより、貿易に関する専門的な英単語やビジネスレターでよく使われる英文を学ぶことができます。貿易事務業務に就くことがなければ、受験までする必要はないですが、貿易実務の知識は、実際の輸出入の業務に関与したときに理解がすぐにできるため、国内営業から海外営業への転職の際は学んでおくとよいでしょう。
Even if you are not sure about your English skills for a career change to overseas sales, there are still ways to improve your English skills. There was a time when going to a language school was the most common way to learn English, but we often heard people say that they were too busy with work and could not find the time to attend the school after all. We understand that some people may have resistance to learning English while working.
According to the English Utilization Survey 2019, among respondents to Nikkei BP's survey on attitudes toward English, about 40% of all respondents said they were learning English on a regular basis.
The average study time for those who study English on a regular basis was 3 hours and 42 minutes, while those with TOEIC scores of 800 or higher tended to study for 6 hours and 4 minutes, three times longer than other learners.
Furthermore, in terms of study time, more of those with TOEIC scores of 800 or higher tended to use their English study time while traveling and before going to work.
Methods for learning English that can be done while traveling and before work are,
- Use smartphone apps
- Using online English conversation services
Online English conversation services Here, we will introduce methods to improve your English skills and tests to measure the effectiveness of these methods for changing jobs in overseas sales by utilizing the time you have on the move and before work.
Actively use it at work
The most efficient way is to actively use it at work. If you have English-speaking colleagues, talk to them actively. They will be more than happy to chat with you. If there is an overseas sales department in your company, this will also help you appeal to yourself that you have an intention to do overseas sales.
Some companies also have in-house English learning programs, so be proactive in utilizing these in-house programs as well.
Utilize smartphone applications.
We recommend smartphone apps that can be used quickly and easily on the move or in your spare time. They have features that keep you motivated to continue learning, such as rankings based on competition with friends or people you study with online, and reminders if you don't use the app for a few days, so you can continue learning on your own. There are also apps to improve your speaking skills, so it is a good idea to try multiple apps and use the one that focuses on the skills you want to improve.
Use an online English conversation service
Online English conversation services are a great way to improve your conversational skills on the spur of the moment, with many services offering lessons of about 30 minutes each and a variety of time slots, such as in the morning before work or in the evening before bedtime.
Each company offers different nationalities of tutors, trials, price plans, etc., so you can start using the service after you have tried it out.
Take the TOEIC test regularly.
If you want to see how much your English has improved, we recommend that you take the TOEIC test regularly. If you do not have the time to take the test more than once, you can also purchase past TOEIC tests and solve them to see the results. In any case, it is necessary to check your results regularly to encourage you to continue learning English.
Take the Trade Practices Test
The Trade Practices Test has three levels, from Level A to Level C, and is primarily designed to determine the knowledge that people involved in trade administration and import/export operations need to know. This certification may not be familiar to domestic salespeople. In terms of learning English, the Trade Practices Test enables students to learn specialized English vocabulary related to trade and English sentences often used in business letters. If you are not going to work in a trading office, there is no need to take the exam, but it is a good idea to learn it if you are changing from domestic sales to overseas sales, because the knowledge of trade practice will help you understand the actual import/export business when you are involved in it.
海外営業に転職する方法How to Change Jobs to Overseas Sales
ここまでお読みいただき、海外営業への転職を前向きに検討し始めた方は、どのように転職活動をしたらよいか、とお悩み中かと思います。転職に必要なスキルとして、英語力はもちろんあったほうが有利ではありますが、それだけで海外営業職に就くことは難しいでしょう。ここでは、海外営業に転職するための武器の磨き方とその方法を紹介します。
中級の英語レベルでも転職しやすい職種を選ぶ
国内勤務の場合は、英語力はそこまで求められていない企業や職種があります。もしも、中級レベルの英語力であれば、そのレベルで問題ない職種を選択するとよいでしょう。上級レベルの英語力を求められる場合応募もできると思いますが、実際に勤務することになった場合は、そのレベルになるよう学習し続ける必要があるため、学び続けたい人はチャレンジしてもよいでしょう。
即戦力をアピールできる営業経験を積む
海外営業職に必要なのは、英語力よりも営業経験です。転職予定時期がまだ先で、営業経験があまりなく、英語力も初心者レベルという場合は、営業経験を積みながら英語力も強化できるようにどちらも並行して準備していくとよいでしょう。可能であれば、リーダー・マネージャー経験も積めると即戦力として強力なアピールになります。
学ぶ意欲や専門知識をアピールできる資格取得に挑む
どの職でも当てはまりますが、海外営業職では海外の様々な文化を持つ国との取引があるため、相手を理解し学ぶ意欲は必要でしょう。また、業種に合った海外営業で活かせる専門知識や同種の商材を販売した経験はアピールポイントになります。海外営業で共通の資格であれば、貿易実務検定がおすすめです。
海外営業に強い転職エージェントを活用する
たとえ転職の準備を万全にしたとしても、実際の求人とあっていなかったり、希望通りの求人がなかったり、また、もし入社が決まったとしても実際とのギャップで早期退職につながる場合もあり、自分だけで転職を進めて大丈夫かと不安に感じることもあるでしょう。
そこで、海外営業に強い転職エージェントを活用することにより、エージェントのカウンセラーが企業側のニーズと求人者の希望や強みをマッチングさせて、自分では探し出せなかった求人を紹介してくれるでしょう。転職エージェントは、エージェントによって得意な分野があったり、サポート内容も異なるため、自身に合ったエージェントを選ぶことをおすすめします。
If you have read this far and are beginning to think positively about changing jobs to overseas sales, you are probably wondering how to go about changing jobs. While English proficiency is of course an advantageous skill to have, it is not the only skill required for a career change, and it may be difficult to land an overseas sales position. Here, we will show you how to hone your weapons and how to get a new job in overseas sales.
Choose a position where you can easily change jobs even with an intermediate level of English.
If you are working in Japan, there are companies and positions that do not require that level of English proficiency. If you have an intermediate level of English, you should choose a position where that level of English is not a problem. If you want to continue learning, you may apply for a position that requires advanced level English, but you will need to keep learning to get to that level if you actually end up working for the company.
Gain sales experience that will show immediate results.
More than English language skills, sales experience is necessary for overseas sales positions. If your planned career change is still some time away and you do not have much sales experience and your English skills are at a beginner level, it is a good idea to prepare for both at the same time so that you can strengthen your English skills while gaining sales experience. If possible, gaining experience as a leader or manager will also be a strong asset to the company.
Attempt to acquire qualifications that demonstrate your willingness to learn and expertise.
While this is true for any position, overseas salespeople deal with people from many different cultures overseas, so you will need to be willing to learn and understand them. In addition, expertise that can be utilized in overseas sales that is appropriate for the industry and experience selling similar products will be appealing points. If you are looking for a common qualification for overseas sales, we recommend the Trade Practices Test.
Use a recruitment agent that specializes in overseas sales
Even if you have prepared well for your new job, you may feel uneasy about changing jobs on your own, because the job may not match the actual position, the position may not be what you are looking for, or even if you do get the job, the gap may lead to early retirement due to the gap between the actual situation and the job.
By using a recruitment agent that specializes in international sales, the agent's counselor will be able to match the needs of the company with the desires and strengths of the job seeker and introduce you to positions that you could not find on your own. Since different recruitment agents specialize in different fields and offer different types of support, we recommend that you choose the agent that best suits your needs.
まとめ:海外営業への転職を目指すなら「United World」Summary: If you are looking for a career change to overseas sales, United World is the place to be.
本記事では、海外営業の英語力についてご紹介いたしました。
海外営業職に英語力は必要です。ただ、企業や業務内容により中級レベルの英語力でも対応できる業務も探せばありますが、自分だけで探すのは時間と労力がかかり、とても大変です。そのため、海外営業職への転職が初めての方や転職に不安がある方は海外営業に強い転職エージェントを利用して、自分の強みや希望に合った企業を探すことをおすすめします。
ユナイテッドワールド株式会社では、専任のキャリアカウンセラーが一人ひとりに寄り添い、転職活動をサポートしています。細かい条件面でのご要望やキャリアプランをしっかりとヒアリングした上で、あなたに合ったベストな求人をご紹介するので、転職を検討している方は、ぜひ以下のボタンからご相談ください。
This article has been written to introduce English proficiency for overseas sales positions.
English proficiency is necessary for overseas sales positions. However, depending on the company and the nature of the job, there are jobs that can be handled with intermediate-level English proficiency, but it takes a lot of time and effort to search for them on your own. For this reason, we recommend that those who are new to overseas sales or who are unsure about changing jobs use a recruitment agent that specializes in overseas sales to find a company that matches your strengths and expectations.
At United World Inc., dedicated career counselors work closely with each individual to support their job change activities. After carefully listening to your detailed requirements and career plans, we will introduce you to the best job opportunities that suit you best, so if you are considering changing jobs, please click the button below to contact us.