エンジニアにはさまざまな働き方があり、その中にブリッジSEと呼ばれるものがあります。近年、活躍の場が広がっているため、耳にしたことがある人は多いでしょう。しかし、その反面で、具体的な役割や仕事内容、そしてキャリアパスが理解できていない人も多いはずです。今回は、ブリッジSEの基本知識からキャリアパスまで幅広く解説していきます。
ブリッジSEとは?仕事内容や必要なスキル・年収からキャリアパスまで解説What is a Bridge SE? Explanation of the job description, required skills, annual salary, and career path.
Engineers have many different ways of working, and one of them is called bridge SE. Many of you have probably heard of them, as their fields of activity have been expanding in recent years. However, on the other hand, there are many people who do not understand the specific roles, job descriptions, and career paths. In this article, we will explain a wide range of bridge SEs, from basic knowledge to career paths.
Translated with DeepL.com (free version)
ブリッジSEとはWhat is Bridge SE?
最初にブリッジSEとは、どのようなポジションであるのか紹介します。
ブリッジSEは通訳を兼ねたSE
ブリッジSEを簡単に説明すると、通訳を兼ねたシステムエンジニアのことです。直訳すると「橋渡しシステムエンジニア」となり、海外の企業担当者や海外のエンジニアとやり取りする際、コミュニケーションをサポートします。活躍の場面は多岐にわたり、アメリカやヨーロッパなどのプロジェクトはもちろん、アジア圏へのオフショア開発なども考えられるのです。
一般的な通訳とは異なり、あくまでもシステムエンジニアです。そのため、通訳や翻訳を専業としている人よりも、システム開発に詳しいなどの特徴があります。IT面のスキルと通訳者・翻訳者としてのスキルを兼ね備えていると理解しましょう。
ブリッジSEの主な役割
ブリッジSEの主な役割は、コミュニケーションギャップの解消です。詳細な仕事内容は後ほど解説しますが、大枠はシステム開発を円滑に進めることだと理解してください。
基本的には「通訳作業」「翻訳作業」のどちらかを担当し、日本と海外のコミュニケーションギャップを埋めます。また、海外は日本と文化が違い、それに依存して考え方なども異なります。そのため、意図せぬところで反感を買わないように配慮するなどの役割も負うのです。
ブリッジSEが解決すべき課題
ブリッジSEの役割は、コミュニケーション面の課題を解決することだと解説しました。その中でも、特に言語に依存するコミュニケーションの課題を解決しなければなりません。例えば、以下のような状況が考えられます。
- 要件定義の内容を打ち合わせで伝えられない
- 基本設計や詳細設計などの仕様を翻訳できない
- 海外からの問い合わせに回答できない
- メールはできるが会話はできない
このように、海外へ開発を委託したり海外メンバーと一緒にプロジェクトを推進したりする際は、言語面の課題が噴出します。これらをシステムエンジニアやプログラマが自力で解決しては、無駄な工数を割くことになりかねないのです。そのため、最初からブリッジSEがプロジェクトへ参画し、これら言語面の課題を中心に解決を図ります。
システムエンジニアとの違い
ブリッジSEと一般的なSEの違いは業務範囲と専門性です。まず、ブリッジSEは開発を主体としているのではなく、マネジメントやコミュニケーション支援などを主体としています。「エンジニア」と名称には含まれていますが、実際に開発する作業を担当するケースは一部に限られるのです。
それに対して一般的なシステムエンジニアは、それぞれが専門性を持ち、主体的に開発します。例えば、ネットワークエンジニアやデータベースエンジニアプログラマなどとして、それぞれに割り当てられた開発作業を進めるのです。
First, let me introduce what a bridge SE position is.
Bridge SE is an SE who also acts as an interpreter
A bridge SE is a system engineer who also acts as an interpreter. The literal translation of the term is “bridge system engineer,” and they support communication when dealing with overseas corporate representatives and overseas engineers. The scope of their activities is wide-ranging and includes projects in the U.S., Europe, and other countries, as well as possible offshore development in Asia.
Unlike most interpreters, we are only system engineers. Therefore, they are more knowledgeable about system development than interpreters or translators, etc. It is important to understand that they have both IT skills and skills as an interpreter/translator.
Main Role of a Bridge SE
The main role of a bridge SE is to bridge communication gaps. The detailed job description will be explained later, but understand that the general framework is to facilitate system development.
Basically, they are in charge of either “interpretation work” or “translation work” to bridge the communication gap between Japan and other countries. In addition, overseas cultures are different from Japan's, and depending on these differences, ways of thinking, etc. are also different. Therefore, they also assume roles such as taking care not to antagonize people in unintended ways.
Issues to be solved by the bridge SE
We have explained that the role of a bridge SE is to solve communication issues. Among them, they must resolve communication challenges, especially those that are language-dependent. For example, the following situations can be considered
- Inability to communicate the contents of requirement definition in meetings
- Inability to translate specifications such as basic and detailed designs
- Cannot respond to inquiries from overseas
- Can send e-mails, but not engage in conversation
As described above, language issues arise when outsourcing development overseas or promoting a project with overseas members. If system engineers and programmers solve these problems on their own, they may end up wasting man-hours. Therefore, a bridge SE participates in the project from the beginning to solve these language issues.
Difference from System Engineers
The difference between a bridge SE and a general SE is the scope of work and expertise. First, a bridge SE does not focus primarily on development, but rather on management and communication support. Although the term “engineer” is included in the name, the actual development work is limited to a few cases.
In contrast, general system engineers have their own specialties and develop independently. For example, as a network engineer, database engineer, programmer, etc., they are responsible for the development work assigned to them.
ブリッジSEの仕事内容Bridge SE Job Description
ブリッジSEの仕事内容が具体的にどのようなものであるか解説していきます。
作業依頼やタスク配分などの事前準備
海外のベンダーや関係者に作業依頼を出したり、タスク配分するなどの事前準備を担当します。日本国内でプロジェクトを推進する際は、プロジェクトマネージャーが担当する作業です。しかし、海外の取りまとめ役はブリッジSEが担当します。
例えば、システム開発を海外に委託する場合を考えましょう。このとき、プロジェクト全体のプロジェクトマネージャーとは別に、ブリッジSEが作業依頼やタスク配分などを請け負います。具体的にどのようなメンバーをアサインするか決定したり、どの担当者にどの業務を割り振るか検討したりする作業などです。
各種成果物の作成
場合によっては、国内および海外のメンバーとともに、各種成果物を作成することがあります。例えば、設計書を日本語版・英語版を作成するならば、翻訳作業を担当するなどです。また、成果物の作成に向けて細かな説明が必要ならば、コミュニケーションを支援するなどの役割も含まれます。
ただ、あくまでもコミュニケーションのサポート役であるため、主体となって成果物を作成することはほとんどありません。国内外を問わず、翻訳作業など言語に依存する部分で成果物を作成する業務だと理解してください。
各種成果物のレビュー
成果物を作成するよりは、成果物をレビューするケースの方が多いと考えるべきです。例えば、海外のベンダーが作成した英語の資料をレビューして、内容に問題がないかどうかを評価します。資料のレビューには言語スキルが問われるため、ブリッジSEが担当するのです。
ただ、言語面ではレビューできても、テクニカルな部分はブリッジSEでは判断できないことがあります。その場合、ブリッジSEから関係者へ展開してレビューしてもらいます。自分自身でレビューするのではなく、内容を翻訳して作業を依頼することも仕事内容です。
プロジェクト進行中のマネジメント
プロジェクトの事前準備だけではなく、進行中のマネジメントを担当します。例えば、開発スケジュールが遅延しないよう、海外から提供される日報の内容を評価するなどです。また、スケジュールが遅延しそうであれば、リソースを見直すなどのマネジメントも考えられます。
プロジェクトの進行には様々なリスクが付きもので、ブリッジSEはこれらを可能な限り回避しなければなりません。プロジェクト全体のマネージャーではないものの、海外とのやり取りにおいては、マネジメント業務が多くなりがちです。
コミュニケーションサポート
プロジェクトの最初から最後まで、コミュニケーションのサポート業務が多く発生します。主に、国内メンバーと海外メンバーがスムーズにやり取りするための通訳や翻訳作業だと考えれば良いでしょう。
例えば、要件を伝えるために、国内のシステムエンジニアから海外のプログラマーにプレゼン形式で説明することがあるでしょう。このとき、適切に翻訳できなければ、意図しないものが開発されてしまいます。そのような状況を避けるために、ブリッジSEが高い語学スキルを発揮して意図を適切に伝えるのです。
また、プロジェクトの過程で海外メンバーから質問が届くこともあり得ます。これらの内容を日本語に翻訳して国内のメンバーに提供し、得られた回答を再度翻訳して海外へ返送するなどの業務も対応が必要です。
The following is an explanation of what exactly bridge SEs do.
Preparation of work requests and task allocation
Bridge SEs are in charge of advance preparations such as submitting work requests to overseas vendors and related parties and allocating tasks. When promoting a project in Japan, the project manager is in charge of this task. However, the bridge SE is in charge of overseas coordination.
For example, let's consider the case where system development is outsourced overseas. In this case, the bridge SE, apart from the project manager of the entire project, is in charge of work requests and task allocation. This includes deciding what specific members to assign and which tasks to assign to which person.
Preparation of various deliverables
In some cases, we work with domestic and overseas members to create various deliverables. For example, if Japanese and English versions of a design document are to be created, I may be in charge of translation. If detailed explanations are required for the creation of deliverables, the role may also include supporting communication.
However, since this is a supporting role for communication, it rarely involves taking the initiative in the creation of deliverables. Regardless of whether you are in Japan or overseas, please understand that your role is to create deliverables in areas that are language-dependent, such as translation work.
Review of various deliverables
You should consider that there are more cases in which you review deliverables than create them. For example, we review English-language documents created by overseas vendors to evaluate whether there are any problems with the content. Since language skills are required to review materials, bridge SEs are in charge of this task.
However, even if the bridge SE can review the linguistic aspects, the bridge SE may not be able to determine the technical aspects. In such a case, the bridge SE will deploy the material to the relevant parties for review. It is also my job to translate the content and request the work to be done, rather than reviewing it myself.
Management during project progress
In addition to the advance preparation of the project, we are also responsible for the ongoing management of the project. For example, they evaluate the contents of daily reports provided from overseas to ensure that the development schedule is not delayed. If the schedule is likely to be delayed, management may also include reviewing resources.
There are various risks involved in the progress of a project, and the bridge SE must avoid these as much as possible. Although not the manager of the entire project, management tasks tend to increase when dealing with foreign countries.
Communication Support
From the beginning to the end of a project, there are many communication support tasks. You can think of it mainly as interpretation and translation work to ensure smooth communication between domestic and overseas members.
For example, to communicate requirements, a system engineer in Japan may give a presentation to an overseas programmer. At this time, if the translation is not done properly, something unintended will be developed. To avoid such a situation, the bridge SE will use his/her high language skills to properly convey the intent.
It is also possible that questions may arrive from overseas members in the course of a project. These need to be translated into Japanese and provided to the domestic members, and the responses obtained need to be translated again and sent back to the overseas members.
ブリッジSEに必要なスキルSkills required for bridge SE
ブリッジSEが職務をこなすために必要なスキルのうち、特に重要なものをピックアップして解説します
語学スキル
海外のエンジニアなどとやり取りするため語学スキルが必須です。IT業界では英語が必要であり、それに加えてブリッジSEならばベトナム語や中国語などを習得しておくと良いでしょう。業務内容によりますが、英語以外の語学スキルがあると活躍の場が広がるのです。
例えば、オフショア開発を利用する場合、依頼先は母国語が英語でない可能性が十分にあります。現地の言語を押さえていなければ活躍できないため、相手に応じた語学スキルを習得しておくのです。英語は必須といえますが、プラスアルファで利用する頻度が高い言語の習得をおすすめします。
コミュニケーションスキル
国内外の関係者とやり取りするため、高度なコミュニケーションスキルが必要です。日本国内だけではなく、海外とのコミュニケーションにも対応できることがポイントといえます。
例えば、日本のコミュニケーションは相手との間を重んじる傾向にあります。対して、海外の多くはテンポよくコミュニケーションを取り続けることを重視しているのです。日本人のようにお互いの様子を伺い、一瞬だけでも黙るようなコミュニケーションの取り方は求められていません。
文化の違いなどが影響し、コミュニケーションの取り方にも大きな違いがあります。ブリッジSEは、これらを加味したコミュニケーションスキルが必要です。
設計・開発スキル
設計や開発に携わったり、資料をレビューしたりするためのスキルが必要です。専門用語などを押さえておかなければ、ニュアンスを汲み取って通訳や翻訳ができません。
ただ、主体的に開発するわけではないため、仕様を把握するシステムエンジニアや開発を担当するプログラマとコミュニケーションが取れれば十分です。複雑な仕様までブリッジSEが完璧に理解することは難しいため、それらの内容については、内部で確認して、それを相手側へ伝えることとします。
マネジメントスキル
海外の関係者を取りまとめる立場になるケースが多々あります。そのため、エンジニアではありますが、プロジェクトマネージャーのようなマネジメントスキルが必要です。一般的なシステムエンジニアよりも、マネジメントスキルが求められると考えておきましょう。
例えば、オフショア開発で海外へ依頼する場合、開発状況の進捗管理やコスト管理が必要です。放置すると、開発が遅延する可能性があるため、定期的にコミュニケーションを取り、マネジメントします。また、リスクを早々にキャッチして、大きなトラブルが起きる前に先手を打てるようになるなどのスキルも必要です。
This section picks up and explains some of the most important skills that bridge SEs need to fulfill their duties
Language Skills
In the IT industry, English is necessary, and in addition to English, bridge SEs should learn Vietnamese or Chinese. Depending on the nature of the work, having language skills other than English will broaden your field of activity.
For example, if you use offshore development, there is a good chance that the client may not speak English as their native language. Therefore, it is important to acquire language skills appropriate for the client. English is a must, but we recommend learning a language that you will use more frequently as an added bonus.
Communication Skills
High level communication skills are necessary to deal with domestic and international parties. The key is to be able to communicate not only in Japan but also overseas.
For example, communication in Japan tends to emphasize between the other party. In contrast, many overseas countries place more emphasis on keeping communication at a high tempo. They are not expected to communicate in the way that Japanese people do, which is to ask how each other is doing and to be silent, even if only for a moment.
Cultural differences and other factors affect the way we communicate, and there are significant differences in the way we communicate. Bridge SEs need to have communication skills that take these factors into account.
Design and development skills
Skills to engage in design and development and to review documents are necessary. If you don't have a grasp of technical terms, you will not be able to interpret or translate them to capture the nuances.
However, since you will not be developing the software independently, it is sufficient if you can communicate with the system engineers who understand the specifications and the programmers who are in charge of development. Since it is difficult for bridge SEs to perfectly understand even complex specifications, they should confirm those contents internally and communicate them to the other side.
Management Skills
In many cases, we are in a position to coordinate overseas parties involved. Therefore, although you are an engineer, you need to have management skills like a project manager. It is important to consider that management skills are required more than those of a general system engineer.
For example, when offshore development is requested overseas, progress management of development status and cost management are required. If left unchecked, development may be delayed, so you will need to communicate and manage regularly. You also need to have the skills to catch risks early and be able to take preemptive action before major problems occur.
ブリッジSEの年収Bridge SE's annual income
ブリッジSEとしてのキャリア、その先のキャリアパスを考えるために、想定される年収を紹介します。
まず、2024年11月現在複数の求人サイトを参考にしてみると、ブリッジSEの求人は、年収600万円から800万円程度のものが見受けられます。また、一部の求人については、年収1,000万円以上が提示されていることもあり、需要の高さによる年収相場の高騰が見られる状況です。
なお、少し古いですが経済産業省が2021年に公開していた「IT関連産業の給与等に関する実態調査結果」という資料では、エンジニア全体の平均年収が約540万円であると発表されていました。ポジションによって平均年収には大きな違いがあるものの、全体と比較すると、ブリッジSEは高い年収が期待できるポジションだといえます。語学スキルという専門性の高い能力を有しているため、それが評価され、高い年収を目指せるのです。
In order to help you consider your career as a bridge SE and the career path ahead, here are some possible annual salaries.
First, referring to multiple job sites as of November 2024, we can see that bridge SE jobs are available with annual incomes ranging from 6 million yen to 8 million yen. Some of the jobs are offering annual incomes of 10 million yen or more, indicating that the annual income market is soaring due to high demand.
Although a bit old, the Ministry of Economy, Trade and Industry (METI) released a document titled “IT関連産業の給与等に関する実態調査結果” in 2021, which indicated that the average annual salary for engineers as a whole was approximately 5.4 million yen. Although there is a big difference in average annual salary depending on the position, compared to the whole, bridge SE is a position where high annual salary can be expected. Because of their highly specialized language skills, they are highly valued and can aim for a high annual salary.
ブリッジSEからのキャリアパスCareer path from bridge SE
ブリッジSEとしてスキルを磨いた場合、どのようなキャリアパスを実現できるかも理解しておきましょう。
海外プロジェクトのマネージャー
海外のベンダーと何度もやり取りするため、その経験を生かして海外プロジェクトのマネージャーにキャリアアップできます。そもそも、ブリッジSEはプロジェクトマネージャー的な側面を持つため、キャリアパスの中でもイメージしやすいものでしょう。今までは開発業務も担当していたのに対して、プロジェクトマネジメントに特化すると言い換えられます。
特にブリッジSEのように語学スキルが高まっていれば、需要が高く供給の少ないプロジェクトに参画しやすくなります。例えば、アジア圏のプロジェクトでは、英語よりも中国語や広東語、ベトナム語などが求められがちです。これらの言語を習得できていれば、英語しかできないプロジェクトマネージャーとは違うプロジェクトで活躍できるのです。他のエンジニアとは違う言語で戦えるという観点で、魅力的なキャリアパスです。
IT専門の翻訳家
IT業界には専門用語や独自の表現が多いため、これらに特化した翻訳家を目指すキャリアパスが考えられます。業界特有の文書は、ITスキルを踏まえなければニュアンスを汲み取れません。そのため、単純な語学力だけでは適切な翻訳が難しく、専門の翻訳家が必要とされるのです。
しかし、ブリッジSEとして現場で活躍していれば、書かれている内容のニュアンスをスムーズに解釈できます。その結果、適切な翻訳もスムーズに実現できるのです。ブリッジSEを経験していることで、一般的な翻訳家と差別化が可能となり、自身の強みを活かせるキャリアパスとなっています。
外資系企業のIT部門全般
外資系企業のIT担当者になるキャリアパスも考えられます。日本の企業と同様に、外資系企業でもシステム化やDXが推進されている状況です。そのような活動を進めたり、社内からの問い合わせに対応したりする「社内SE」のポジションとしてブリッジSEの経験者が重宝されます。
このようなポジションは、ITについて幅広い知見を有していなければなりません。多くの場合、ブリッジSEは設計から開発、テストや運用と幅広い業務に従事しているため、その経験が評価されやすいのです。
また、社内から問い合わせがあるなど、日本語以外でのコミュニケーションに対応するスキルが求められることが多々あります。ブリッジSEならば語学力も十分であり、業務的な経験と語学スキルの両面から、選択しやすいキャリアパスなのです。
ITコンサルタント
幅広い開発に従事した経験を生かし、ITコンサルタントを目指すキャリアパスも考えられます。ITコンサルタントとは「どのようなシステムを構築すれば課題を解決できるか」を検討するポジションです。システム開発の要件定義より前にIT戦略などを立案し、どの部分から対応を進めればコストパフォーマンスが良いかなどを経営層へ提言・提案する役割を持ちます。
なお、ITコンサルタントはシステムエンジニアからも選択できる、IT業界の一般的なキャリアパスといます。ただ、通常のシステムエンジニアと異なり、ブリッジSEは語学スキルが十分にあることが強みです。加えて、実際に海外のベンダーとやり取りした経験を有していることも、他のエンジニアとの差別化に繋げられます。
If you hone your skills as a bridge SE, you should also understand what career path you can achieve.
Manager of overseas projects
Since you will be dealing with overseas vendors many times, you can use this experience to advance your career to manager of overseas projects. To begin with, bridge SE is probably one of the easiest career paths to imagine because of its project manager aspect. It can be paraphrased as specializing in project management, whereas until now you were also in charge of development work.
Especially if your language skills have increased, as bridge SEs do, it will be easier to participate in projects where demand is high and supply is low. For example, projects in Asia tend to require Chinese, Cantonese, or Vietnamese rather than English. If you can master these languages, you can work on different projects from project managers who can only speak English. This is an attractive career path in terms of being able to compete in a different language than other engineers.
IT Specialist Translator
Because the IT industry has many technical terms and unique expressions, a possible career path is to become a translator specializing in these areas. Industry-specific documents cannot capture the nuances of the industry unless they are based on IT skills. Therefore, it is difficult to translate appropriately with simple language skills alone, and specialized translators are needed.
However, if you are active in the field as a bridge SE, you can smoothly interpret the nuances of the written content. As a result, appropriate translations can be achieved smoothly. Having experience as a bridge SE differentiates you from ordinary translators, and it is a career path that allows you to utilize your own strengths.
General IT department of a foreign company
Another possible career path is to become an IT staff member of a foreign company. Like Japanese companies, foreign companies are promoting systemization and DX. Experienced bridge SEs are valued as “in-house SE” positions that promote such activities and respond to inquiries from within the company.
Such a position requires extensive knowledge of IT. In many cases, bridge SEs are engaged in a wide range of tasks, from design and development to testing and operations, and their experience is easily valued.
In addition, they are often required to have the skills to handle communication in languages other than Japanese, such as when inquiries are received from within the company. With a bridge SE, language skills are sufficient, and it is an easy career path to choose from in terms of both operational experience and language skills.
IT Consultant
A possible career path is to become an IT consultant, which is a position that examines “what kind of system can be built to solve a problem” by utilizing experience in a wide range of development. The role of an IT consultant is to formulate IT strategies prior to the definition of system development requirements, and to make recommendations and proposals to management on which areas should be addressed first in order to achieve the best cost performance.
IT consultants can also be selected from system engineers, which is a common career path in the IT industry. However, unlike ordinary system engineers, bridge SEs have the advantage of sufficient language skills. In addition, the fact that they have actual experience in dealing with overseas vendors differentiates them from other engineers.
ブリッジSEに向いている人の特徴Characteristics of people who are suitable for Bridge SE
最後に、まずはブリッジSEとして活躍したい人へ向けて、どのような人が向いているのかを紹介します。
取りまとめやコミュニケーションに自信がある
国内外の関係者とやり取りする必要があるため、取りまとめやコミュニケーションに自信がある人へおすすめです。ブリッジSEは、プロジェクトを企画する段階から実際に推進、そしてクロージングまで幅広く活躍しなければなりません。それぞれ、関係者とコミュニケーションを取ったり、その内容を踏まえて取りまとめたりするため、自信を持って対応できることが重要です。
そもそも、取りまとめやコミュニケーションに自信がないと、ブリッジSEとして活躍しづらいと考えられます。例えば、コミュニケーションに苦手意識があると、海外のベンダーと思うようにやり取りできません。海外では自分の意見を主張できないと、相手の主張に圧倒されてしまうからです。これは一例ですが、コミュニケーションに自信がある人が、特にブリッジSEへ向いているといえます。
状況に応じて柔軟な対応ができる
状況を適切に把握して、臨機応変に行動できる人がブリッジSEに向いています。開発プロジェクトでは予期せぬ事態が起きることがあり、これに対応できなければなりません。特に、海外のベンダーを含む場合は、日本国内だけのプロジェクトよりもトラブルが発生しがちです。このような状況にも焦ることなく、冷静な判断とともに、打開策を検討できるスキルが求められます。
また、臨機応変に対応するためには、状況を頻繁にキャッチするスキルが必要です。これにはコミュニケーションスキルが関連するため、上記で触れたコミュニケーションに自信があることと関係してきます。コミュニケーションスキルを活かして情報をキャッチし、それを踏まえて対応できる人がブリッジSEに向いているのです。
語学に対して向上心を持てる
日本語以外を多用するため、言語に対して向上心を持てる人におすすめです。専門用語を含めて新しい単語や文法などを習得し、それを業務に活かしていかなければなりません。
例えば近年であれば、データサイエンスの分野が進化し、新しい用語がいくつも登場しました。これらについて情報を収集して、適切に現場で使いこなせるようになるという向上心が必要です。
Finally, for those who want to work as a bridge SE, here is a description of the type of person who would be suitable for the position.
Confident in coordination and communication
Because you will need to deal with domestic and international stakeholders, we recommend you to be a confident organizer and communicator. Bridge SEs are required to play an active role in a wide range of activities from the project planning stage to the actual promotion and closing of the project. Each step involves communicating with the parties involved and organizing the project based on the content of the communication, so it is important to be able to handle it with confidence.
To begin with, if you are not confident in organizing and communicating, it will be difficult for you to be active as a bridge SE. For example, if you are not good at communication, you will not be able to communicate with overseas vendors as you would like. This is because if you cannot assert your own opinions overseas, you will be overwhelmed by the other party's arguments. This is just one example, but it can be said that people who are confident in communication are particularly suited for bridge SE.
Can respond flexibly to situations
Bridge SEs are suited to those who can understand the situation appropriately and act flexibly. Unexpected situations may occur in development projects, and you must be able to respond to them. In particular, when overseas vendors are included, troubles tend to occur more often than in projects conducted only in Japan. In such situations, we need to be able to make calm decisions and consider how to resolve the situation without being in a hurry.
In addition, in order to respond flexibly, the skill to frequently catch up with the situation is necessary. This is related to communication skills, which are related to the confidence in communication mentioned above. People who can catch information using their communication skills and respond accordingly are suited for bridge SE.
Have an ambition for languages
Bridge SEs are recommended for those who are ambitious about languages, as they use many languages other than Japanese. You need to learn new vocabulary and grammar, including technical terms, and apply them to your work.
For example, in recent years, the field of data science has evolved and a number of new terms have appeared. You need to have the ambition to gather information on these and be able to use them appropriately in the field.
まとめSummary
エンジニアの中でもブリッジSEをピックアップして役割や業務内容とキャリアパスを紹介しました。翻訳や通訳を兼ねたシステムエンジニアであり、海外とのコミュニケーションを円滑に進める役割を負います。近年は、エンジニア全般に語学スキルが求められていますが、不足している部分をブリッジSEがサポートするのです。
ただ、通訳とは異なり、とにかく語学スキルを有していれば良いというポジションではありません。あくまでもエンジニアの一種であるため、IT面で幅広いスキルが必要です。むしろ、ブリッジSEは設計から開発、テストや運用と幅広い業務に携わるため、一般的なエンジニアよりも幅広い業務への理解が必要だと考えましょう。
なお、語学力が高いため、IT業界を中心に様々なキャリアパスが考えられます。プロジェクトマネージャーやITコンサルタント、言語スキルを活かした翻訳家などです。ユナイテッドワールドでは語学スキルを活かせる案件を有しているため、ブリッジSEを経験し、キャリアアップしたいと考える際はぜひご相談ください。
We picked up bridge SEs among engineers and introduced their roles, duties and career paths. They are system engineers who also serve as translators and interpreters, and are responsible for facilitating communication with foreign countries. In recent years, language skills are required of engineers in general, and bridge SEs provide support where they are lacking.
Unlike interpreters, however, this position does not require that you have language skills. Since bridge SEs are a type of engineers, they need to have a wide range of IT skills. Rather, bridge SEs are involved in a wide range of tasks, from design and development to testing and operation, so it is important to consider that they need to have a broader understanding of a wider range of tasks than general engineers.
Furthermore, because of their language skills, a variety of career paths are possible, especially in the IT industry. These include project managers, IT consultants, and translators who can make use of their language skills. United World has projects where you can make use of your language skills, so please contact us if you would like to experience bridge SE and advance your career.